Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnels car cela revêt énormément » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons les problèmes que vous rencontrez pour ce qui est de la protection des renseignements personnels car cela revêt énormément de dimensions différentes sans compter que vous devez ensuite vous penchez sur les parties 2 à 5, terriblement techniques et juridiques à propos de l'infrastructure.

I think we acknowledge the problems you have grappling with the privacy issues that have a whole host of dimensions to them, and then with the highly technical, highly legal parts, 2 to 5, dealing with the legal infrastructure.


Mme Slaughter : Loin de là, non. La mesure faisait partie du projet de loi sur l'immigration et, comme je l'ai mentionné, cela revêt énormément d'importance, car si nous ne pouvons présenter un projet de loi correspondant à la Chambre, la mesure peut tout de même être étudiée au Congrès.

Ms. Slaughter: I do not think it was close, no. It was part of the immigration bill, and as I pointed out, that is so important, because if we cannot do a commensurate bill in the house, it can still be dealt with in Congress.


En particulier, les qualifications et l'expérience du personnel affecté à l'exécution du marché ne devraient être utilisées que comme critère de sélection et non comme critère d'attribution, car cela créerait un risque de chevauchement et de double évaluation du même élément.

In particular, the qualifications and experience of staff assigned to perform the contract should only be used as a selection criterion and not as award criterion, as this would introduce a risk of overlap and double evaluation of the same element.


Bien sûr, nous savons, d'après le Statut de Rome de 1998, que la terminologie revêt une très grande importance, c'était d'ailleurs exprimé très clairement, lorsqu'elle est utilisée dans les affaires internationales, car cela a énormément de poids.

Of course, we know under the Rome Statute of 1998 that there was profound concern, or it was stated very clearly, that language, when it comes to international affairs, matters, and it matters significantly.


La définition des données à caractère personnel[29] est éminemment pertinente dans ce contexte car la distinction entre données personnelles et impersonnelles revêt une extrême importance pour le déploiement futur des réseaux intelligents.

The definition of personal data[29] is particularly relevant, as the distinction between personal and non-personal data is of outmost importance for further Smart Grids deployment.


Des puces électroniques peuvent être injectées dans des endroits accessibles (le poignet pour les animaux de grande taille ou le cou pour les espèces plus petites). Étant donné qu'il importe de pouvoir distinguer facilement les animaux, certains laboratoires ont donné, avec succès, des noms aux animaux, car cela permet d'identifier facilement les individus dominants et les sujets dominés, et d'aucuns considèrent que cela incite le personnel chargé des soins à respecter davantage les animaux.

Microchips can be injected into accessible sites (the wrist for larger animals or scruff of the neck for smaller species. As it is important to be able easily to distinguish animals, some laboratories successfully use names for the animals, as these can easily be used to identify dominant and subordinate animals, and are considered by some to encourage the care staff to increase their respect for the non-human primates.


Je suis quelque peu déçu que la ministre n'ait pas évoqué ce problème particulier car il revêt énormément d'importance.

This is why I am a little bit disappointed that the minister has not addressed this particular issue. It is a very important issue.


Cela revêt une importance particulière pour les opérations transfrontalières, où la marge d'erreur dans la transmission de données à caractère personnel risque d'être plus grande puisqu'il faut traduire les informations.

This is particularly relevant in a trans-border context, where the margin of error in transmitting personal data is likely to be higher by virtue of the necessity of translating the information.


Le CEPD se félicite que la Commission reconnaisse que le règlement (CE) no 45/2001 s'applique à toutes les activités de traitement de données qu'elle mène dans le SIS II, car cela contribuera à assurer une application cohérente et homogène des règles relatives à la protection des droits fondamentaux et des libertés des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel.

The EDPS welcomes the recognition by the Commission that Regulation (EC) No 45/2001 applies to all data processing activities of the Commission in SIS II, as it will contribute to ensure a consistent and homogeneous application of the rules regarding the protection of individuals' fundamental rights and freedoms with regard to the processing of personal data.


Nous reconnaissons les problèmes que vous rencontrez pour ce qui est de la protection des renseignements personnels car cela revêt énormément de dimensions différentes sans compter que vous devez ensuite vous pencher sur les parties 2 à 5, terriblement techniques et juridiques à propos de l'infrastructure.

I think we acknowledge the problems you have grappling with the privacy issues that have a whole host of dimensions to them, and then with the highly technical, highly legal parts, 2 to 5, dealing with the legal infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnels car cela revêt énormément ->

Date index: 2025-01-02
w