Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnelles seront bientôt » (Français → Anglais) :

Par exemple, les patients atteints d’insuffisance rénale seront bientôt en mesure de contrôler leur dialyse au moyen de leur smartphone, des applis de gestion du stress sont déjà disponibles et du personnel médical à Graz, en Autriche, a grandement amélioré son organisation interne du travail grâce à un nouveau système portable.

For instance, patients with kidney failure will soon be able to monitor their dialysis on their smartphone, apps already exist to manage stress, and medical staff in Graz, Austria, has greatly improved internal workflow with a new mobile system.


Je ne m’attarderai pas sur la nature des priorités principales, étant donné qu’elles ont déjà été mentionnées: le terrorisme requiert une vaste stratégie de prévention et de réaction planifiée, qui doit sans aucun doute respecter les droits humains fondamentaux; des initiatives pour la protection des données personnelles seront bientôt présentées officiellement; en outre, au cours du second semestre de cette année, une grande initiative de protection des données sera lancée dans le cadre du troisième pilier, comme je l’ai promis à cette Assemblée.

I shall not dwell on what the main priorities are, as they have already been mentioned: terrorism requires a broad, non-emergency, prevention and reaction strategy, which must certainly respect people’s fundamental rights; personal data protection initiatives will be formally submitted very soon, and in the second half of the year there will also be a comprehensive data protection initiative under the third pillar, as I promised this Parliament.


Si le gouvernement ne met pas bientôt la machine en route pour corriger certaines des failles les plus importantes existant dans les capacités défensives du Canada, les Canadiens seront obligés de continuer à s’exposer à des risques énormes en ce qui a trait à leur sécurité personnelle et à leur bien-être économique, de même qu’à l’aptitude de leur gouvernement à faire progresser leurs intérêts généraux sur les plans national et in ...[+++]

If the government does not soon put the wheels in motion to rectify some of the biggest flaws in Canada’s defence capacity, Canadians will be forced to continue to gamble with huge risks, both to their personal security and economic well-being, and to the capability of their government to advance their general interests domestically and internationally.


Cette mesure entrera bientôt en vigueur, lorsque les consultations et négociations en cours avec les représentants du personnel seront achevées et que la Commission aura adopté une politique définitive.

This measure is due to come into force after the current consultations and negotiations with staff representatives are completed and the Commission has adopted a finalised policy.


Compte tenu du fait que 70 p. 100 des dirigeants du gouvernement seront admissibles à la retraite en 2008 et qu'il faut en moyenne 10 années d'expérience à un employé avant d'atteindre le niveau des cadres de direction, il y aura bientôt un important manque de personnel qualifié à la fonction publique du Canada.

Given that 70 per cent of the government's executives are eligible for retirement in 2008, and it takes an average of 10 years of experience to move up the executive level, Canada is facing a major shortage of qualified public servants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnelles seront bientôt ->

Date index: 2024-10-26
w