Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnelle car beaucoup » (Français → Anglais) :

C'est important car beaucoup d'articles offrent un avantage personnel même si on en a besoin dans l'exercice de son travail.

This is important as many items provide a personal benefit even when they are required for work.


Je suis heureux que le sénateur Stratton vous ait demandé de relater votre histoire personnelle car cela nous a beaucoup appris et souligne encore davantage que vous êtes des héros.

I am glad Senator Stratton asked you to recount your specific histories because that told us an awful lot and makes you even more the heroes in this instance.


Quant à l'importation de produits pour la consommation personnelle, j'ai beaucoup de mal à accepter l'idée qu'on puisse autoriser l'importation à des fins personnelles car c'est une question de droits et libertés individuels.

As for importation for personal use, I have a great deal of difficulty when somebody says we are going to allow importation for personal use because it's somebody's freedoms and rights.


Je me remémore l'avant-dernière élection française, quand au deuxième tour, les gens ont été pris — je dis pris car c'est mon opinion bien personnelle, mais beaucoup de Français la partageaient — avec Jean-Marie Le Pen, le chef du parti de l'extrême droite, le Front National, qui était là au deuxième tour.

I am reminded of the second-last French election, when in the second round, people found themselves stuck with—I say that because it is my personal opinion, but also that of many French people—Jean-Marie Le Pen, leader of the far right Front National, who made it to the second round.


Ils ont besoin que les garanties sur ces prêts ne soient plus des garanties personnelles, car cela touche beaucoup les producteurs.

They need the guarantees on those loans to be more personal guarantees because this very much affects the producers.


Personnellement, je ne peux pas soutenir ce que je vois et entends au sein de ce Parlement, pas plus que ce qui figure dans les rapports, car je n’ai pas le sentiment que les questions sociales reçoivent beaucoup d’attention ici.

What I see and hear in this Chamber, what is contained in the reports, is something that I cannot, for my part, support, because I cannot perceive that social questions are given any great attention here.


Vous me permettrez, Monsieur le Président, de féliciter vraiment personnellement Rachida Dati, car nous avons eu une Présidence française extrêmement active, dans le domaine de la justice, avec les séminaires auxquels nous avons été conviés, aussi bien le Parlement que la Commission, qui ont beaucoup enrichi le débat et lancé, je dirais, les fondements de ce nouveau programme de Stockholm.

On a personal note I should like, if I may, Mr President, to really congratulate Mrs Dati, since we have had an extremely active French Presidency in the field of justice, with the seminars to which we, Parliament and the Commission, have been invited. These seminars have greatly enriched the debate and, I would say, have laid the foundations for this new Stockholm programme.


À cet égard, je pense qu’il y a beaucoup à dire sur l’approche de M. Weber visant à établir d’abord la mesure dans laquelle les adresses IP peuvent constituer des données à caractère personnel au sens de la directive 2002/58/CE sur la vie privée et les communications électroniques, car, dans certains cas, l’adresse IP, associée aux données concernant l’utilisateur, peut certainement être la clé de la collecte des informations personnelles.

In this respect, I believe there is much to be said for Mr Weber’s approach of ascertaining first of all the extent to which IP addresses might constitute personal data within the meaning of Directive 2002/58 on privacy and electronic communications, for in some cases the IP address in conjunction with user data certainly can be the key to the collection of personal information.


À cet égard, je pense qu’il y a beaucoup à dire sur l’approche de M. Weber visant à établir d’abord la mesure dans laquelle les adresses IP peuvent constituer des données à caractère personnel au sens de la directive 2002/58/CE sur la vie privée et les communications électroniques, car, dans certains cas, l’adresse IP, associée aux données concernant l’utilisateur, peut certainement être la clé de la collecte des informations personnelles.

In this respect, I believe there is much to be said for Mr Weber’s approach of ascertaining first of all the extent to which IP addresses might constitute personal data within the meaning of Directive 2002/58 on privacy and electronic communications, for in some cases the IP address in conjunction with user data certainly can be the key to the collection of personal information.


Cette question est aussi un peu personnelle car beaucoup d’entre nous connaissent ceux qui sont en train de se faire expulser, ou l’ont déjà été, de ce pays.

It is also a rather personal matter to us because many in this House know the people who are now being ousted out of the country, if they have not been ousted already.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnelle car beaucoup ->

Date index: 2023-06-16
w