Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne seraient universellement reconnues » (Français → Anglais) :

Alors que l’OFPRA a reconnu le statut de réfugié ou le bénéfice de la protection subsidiaire à plusieurs ressortissants afghans ayant sollicité une protection dans des conditions similaires, l’OFPRA a considéré en l’espèce, qu’il n’existait pas de motif sérieux et avéré de croire que ces personnes seraient exposées à un risque réel de subir des persécutions ou des atteintes graves à leur vie ou à leur personne en cas de retour».

Although OFPRA has granted refugee status or subsidiary protection to several Afghan nationals who have sought protection under similar circumstances, OFPRA considered that, in the case in point, there was no serious or known reason to believe that these persons would be exposed to a genuine risk of suffering persecution or serious threats to their lives or their person if they were deported’.


(2) Le droit de tout individu à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, par la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politique ...[+++]

(2) The right to equality before the law and protection against discrimination for all persons constitutes a universal right recognised by the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the United Nations Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the UN Convention on the Rights of the Child, the UN Convention on the R ...[+++]


(2) Le droit de tout individu à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, par la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politique ...[+++]

(2) The right to equality before the law and protection against discrimination for all persons constitutes a universal right recognised by the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the United Nations Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Europe ...[+++]


(2) Le droit de tout individu à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, par la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politique ...[+++]

(2) The right to equality before the law and protection against discrimination for all persons constitutes a universal right recognised by the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the United Nations Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Europe ...[+++]


(2) Le droit de tout individu à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, par la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politique ...[+++]

(2) The right to equality before the law and protection against discrimination for all persons constitutes a universal right recognised by the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the United Nations Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the UN Convention on the Rights of the Child, the UN Convention on the R ...[+++]


L'examen minutieux des candidats imposerait aussi des contraintes à tout gouvernement qui voudrait nommer, à la Cour suprême, un juge dont les qualités de juriste et de personne seraient universellement reconnues.

Scrutiny of these appointments would also impose constraints upon a government seeking to appoint a Supreme Court judge whose excellence as a jurist and as a person is universally acclaimed.


À cette occasion, les pays signataires se sont engagés à étudier les moyens de reconnaître l'importance du secteur culturel pour la société et de redresser le déséquilibre évident entre le statut socioéconomique de ce groupe et son importance relative. Je veux dire par là que la culture est universellement reconnue comme un aspect très important de la vie sociale, alors que les personnes qui travaillent à temps plein dans le secteur culturel se situent généralem ...[+++]

Effectively, signatory nations undertook to explore ways in which they could both recognize the importance of the cultural sector in their society and at the same time redress the recognized imbalance between the socio-economic status of that group and its relative importance; i.e., culture is universally recognized as being very important, and yet the socio-economic standing of people working in the cultural sector full-time is u ...[+++]


Toutes les relations sociales ou sexuelles fondées sur des principes de démocratie et de consentement mutuel seraient alors reconnues de façon égale et nous pourrions alors nous éloigner progressivement des pratiques discriminatoires à l'égard des foyers monoparentaux, des relations entre personnes de même sexe ou d'autres relations sociales et de soutien vécu par les personnes.

All social and sexual relationships built on principles of democracy, autonomy, and mutual consent would then be recognized equally, and we could move away from the practices of discrimination against single-parent-headed households, same-sex relationships, or other social and support relationships that people organize in their lives.


Je dirais, cependant, que le chiffre de la GRC que vous avez cité — 800 personnes amenées clandestinement et exploitées au Canada chaque année — est universellement reconnu comme une grossière sous-estimation.

I would say, however, that the RCMP statistic that you referred to — the 800 individuals who are brought into Canada and exploited annually — has been universally admitted as a possible gross underestimation.


Le sénateur Banks: Je présume que la raison pour laquelle vous demandez à d'autres personnes de faire ces essais d'infiltration est que les 12 personnes seraient vite reconnues?

Senator Banks: The reason, I presume, that you said you ask other people to do those infiltration tests for you is that the 12 people would become known?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne seraient universellement reconnues ->

Date index: 2021-12-05
w