Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture

Vertaling van "culturel se situent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeunes qui se situent à des niveaux d'aptitude différents

young people with different levels of ability


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

arts centre | cultural centre


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les services, les trois marchés qui se situent en haut du classement relèvent des loisirs: ils vont des logements de vacances aux services culturels et de divertissement en passant par les services sportifs, tels que les salles de sport.

As for services, consumers' three top-ranking markets are leisure-related, ranging from holiday accommodation to cultural and entertainment services and sport services such as gyms.


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient partagées et défendues; que la Russie est un pays dont les racines culturelles ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the U ...[+++]


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient partagées et défendues; que la Russie est un pays dont les racines culturelles ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the U ...[+++]


A. considérant que la politique étrangère et de sécurité commune et la politique de l'énergie de l'Union, qui sont en pleine évolution, devraient, conformément au principe de conditionnalité, intégrer la Russie en tant que partenaire stratégique, dans la mesure où les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient partagées et défendues; que la Russie est un pays dont les racines culturelles ...[+++]

A. whereas the EU’s evolving common foreign security and energy policy should, in line with the principle of conditionality, include Russia as a strategic partner provided that the fundamental values upon which the Union is based, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the UN Charter and international law, are shared and upheld; whereas Russia is a country whose cultural roots lie in Europe and is an important global and regional player, as a member of the UN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, les pays signataires se sont engagés à étudier les moyens de reconnaître l'importance du secteur culturel pour la société et de redresser le déséquilibre évident entre le statut socioéconomique de ce groupe et son importance relative. Je veux dire par là que la culture est universellement reconnue comme un aspect très important de la vie sociale, alors que les personnes qui travaillent à temps plein dans le secteur culturel se situent généralement en bas de l'échelle socioéconomique.

Effectively, signatory nations undertook to explore ways in which they could both recognize the importance of the cultural sector in their society and at the same time redress the recognized imbalance between the socio-economic status of that group and its relative importance; i.e., culture is universally recognized as being very important, and yet the socio-economic standing of people working in the cultural sector full-time is usually at the low end of the spectrum.


Les présentes conventions se situent, pour la BEI, l’institution de financement de l’UE, dans le cadre de l’"Initiative Innovation 2010-Audiovisuel" ( I2I-AV ), mise en place pour proposer à l’industrie européenne du cinéma et de l’audiovisuel un ensemble d’instruments financiers destinés à lui permettre de relever les défis culturels et technologiques auxquels elle est confrontée dans une économie mondialisée.

For the EIB, the EU’s financing institution, these agreements come under the Innovation 2010 Initiative-Audiovisual (i2i-AV), set up to offer Europe's film and audiovisual industry a package of financial instruments equipping it to meet the cultural and technological challenges it faces in a globalised economy.


Deuxième priorité: pour préserver la diversité culturelle et linguistique, nous avons donné aux étudiants la possibilité d’apprendre au moins deux des langues parlées dans les pays où se situent les universités.

Second priority: to preserve cultural and linguistic diversity, we have given students the opportunity to learn at least two of the languages spoken in the countries where their universities are situated.


Les présentes conventions se situent dans le cadre de l'"Initiative Innovation 2010-Audiovisuel" du Groupe BEI, mise en place pour proposer à l'industrie européenne du cinéma et de l'audiovisuel un ensemble d'instruments financiers destinés à lui permettre de relever les défis culturels et technologiques auxquels elle est confrontée dans une économie mondialisée.

These agreements come under the EIB Group's Innovation 2010 Initiative (Audiovisual i2i), set up to offer Europe's film and audiovisual industry a package of financial instruments equipping it to meet the cultural and technological challenges it faces in a globalised economy.


La stratégie et les priorités définies dans le programme opérationnel s'attachent à faire valoir les potentialités de cette région faiblement peuplée et à forte prédominance rurale: ceux-ci se situent principalement au niveau de la qualité de l'environnement et du patrimoine naturel et culturel, de la production agro-alimentaire, de la qualité des infrastructures, notamment en matière de télécommunications, et d'une situation géographique qui devrait tourner à son avantage dans la perspective de l'exploitation des nouveaux marchés de ...[+++]

The strategy and priorities set out in the operational programme seek to exploit fully the key elements of this sparsely populated and predominantly rural region's potential: the quality of its environment and natural and cultural heritage; food production; infrastructure quality (particularly telecommunications); and its geographical location (which should prove advantageous as new markets in the Baltic open up).


CONCLUSIONS La situation géographique de Chypre, les liens profonds qui, depuis deux millénaires, situent l'île aux sources même de la culture et de la civilisation européenne, l'intensité de l'influence européenne tant dans les valeurs communes au peuple chypriote que dans l'organisation de la vie culturelle, politique, économique et sociale de ses citoyens, l'importance des échanges de toute nature entretenus avec la Communauté confèrent incontestablement un caractère et une identité européenne à Chypre et confirment sa vocation à appartenir à la Commun ...[+++]

CONCLUSIONS Cyprus's geographical position, the deep-lying bonds which, for two thousand years, have located the island at the very fount of European culture and civilization, the intensity of the European influence apparent in the values shared by the people of Cyprus and in the conduct of the cultural, political, economic and social life of its citizens, the wealth of its contacts of every kind with the Community, all these confer on Cyprus, beyond all doubt, its European identity and character and confirm its vocation to belong to ...[+++]


w