Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne ne sait maintenant quels » (Français → Anglais) :

M. Alvarez : Tout le monde sait maintenant quels systèmes sont compatibles et lesquels ne le sont pas.

Mr. Alvarez: Everyone is now aware of what systems are compatible and which ones are not.


En général, dans de telles situations, l’information est morcelée, elle provient de sources diverses et personne ne sait à quel saint se vouer.

Typically, these situations descend into scrambles of information from various sources and nobody knows whether they are going or coming.


Cette campagne cherche le soutien du public pour les crises alimentaires comme celle-ci, et personne ne sait aussi bien que moi à quel point il est important d'avoir le stade de son côté pour gagner le match», a déclaré Raul Gonzalez, ambassadeur de bonne volonté de la FAO.

This campaign seeks the support of the public for food crises like this one and nobody knows as well as I do how important it is to have the stadium on your side to win the match", said Raul Gonzalez, FAO Goodwill Ambassador.


Il conviendrait donc de clarifier les conditions du consentement de la personne concernée, afin de garantir qu'il est toujours accordé en connaissance de cause , et de s'assurer que l'intéressé est pleinement conscient qu'il donne son autorisation et sait de quel traitement il s'agit, conformément à l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Clarification concerning the conditions for the data subject's consent should therefore be provided, in order to always guarantee informed consent and ensure that the individual is fully aware that he or she is consenting, and to what data processing, in line with Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Il est toujours intéressant d'intervenir en santé parce qu'on sait à quel point cela touche la population, à quel point c'est intimement lié à la sécurité physique des gens et à quel point les personnes suivent attentivement les décisions des gouvernements.

It is always interesting to intervene in health care because we know how much that affects the population, to what degree it is intimately linked to people’s physical security and just how closely people follow government decisions in this field.


Cela signifie en pratique que si l'on acceptait ce dispositif, si l'Espagne décide demain d'accorder un visa de long séjour à un ressortissant algérien, par le biais de la procédure de consultation préalable, l'État français peut demander à en être systématiquement informé, et il aura le droit de s'y opposer sans que personne ne le sache, parce que personne ne sait maintenant quels sont les pays qui font usage de la procédure de consultation préalable, et le Conseil refuse de communiquer cette liste de pays.

In practice, if we accept these arrangements, it would mean that, through the prior consultation procedure, the French government could request to be systematically informed if Spain were to issue a long-stay visa to an Algerian national tomorrow, and it would have the right to object to the request, without anyone’s knowledge, because currently no one knows which countries make use of the prior consultation procedure and the Council refuses to release the list of countries.


Il pointe ainsi un trou noir de l’union monétaire: personne ne sait exactement quel est l’objectif de taux de change pour l’euro.

It also exposes a black hole in monetary union: no one knows exactly what the exchange rate target for the euro is.


Ainsi, en fin de compte, en dehors de la Banque européenne d'investissement, personne ne sait quelle PME est soutenue, quels projets de financement et quels emplois en résulteront.

Thus, in the final analysis, no one apart from the European Investment Bank, knows which SME is being supported and what funding plans and jobs will result.


On sait ce que les citoyens pensent, maintenant, de cette promesse non tenue de la TPS qui fait partie d'un ensemble de promesses non tenues des libéraux: déchirer le contrat de libre-échange, cela a été signé; promesse de reconnaître la société distincte, le droit de veto pour le Québec, on sait que les Québécois sont parfaitement conscients que cela n'a jamais été fait; promesse de déprivatiser l'aéroport Pearson, on sait dans quel bourbier on est en ...[+++]

We now know what people think of this unfulfilled promise about the GST. In fact, there are many unfulfilled commitments made by the Liberals, including: tearing up the free trade agreement that was signed; recognizing Quebec as a distinct society and giving it a veto, something that was never done, as Quebecers know; deprivatizing Pearson airport, and we are all aware that this issue has become a real mess; creating jobs, but t ...[+++]


On sait à quel point le Festival de jazz est une image de marque de Montréal, et on sait à quel point les feux d'artifice attirent de nombreuses personnes chaque année, feux d'artifice, le coût:1,4 million; commandite: un million provenant du tabac.

We all know how much the jazz festival is an integral part of Montreal's image, and we know also that fireworks attract visitors in droves. Well, fireworks cost $1.4 million, of which $1 million comes from tobacco companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne sait maintenant quels ->

Date index: 2022-10-22
w