Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne ne remet en cause notre " (Frans → Engels) :

Et il est certain que, quand on remet en cause notre unité nationale, je pense que, grâce au dévouement de Canadiens préoccupés par cette question, nous pouvons trouver des occasions et des situations permettant de célébrer le fait même d'être canadien, que ce soit à la suite d'une catastrophe, comme on l'a vu récemment lors de la tempête de verglas, ou délibérément, par exemple en instituant un jour férié national.

And certainly at times when our national unity is called into question, I think that through the dedicated efforts of concerned Canadians we find occasions or situations that celebrate the very fact of being Canadian, whether by disaster, or as demonstrated in the ice storm recently, or by design, such as the declaration of national holidays.


Personne ne remet en cause l'intégrité, la probité et la compétence du juge Nadon, mais je sais que le leader est sans doute conscient que cette nomination a causé au Québec un émoi absolument inédit, dans la mesure où, en vertu de la Constitution et en vertu de la Loi de la Cour suprême, les juges nommés à la Cour suprême doivent venir de la Cour supérieure ou de la Cour d'appel du Québec.

No one is questioning Justice Nadon's integrity, probity and competence, but I am sure the leader is aware that this appointment has caused an absolutely unprecedented uproar in Quebec, given that, under the Constitution and the Supreme Court Act, judges appointed to the Supreme Court must be selected from the Superior Court or Court of Appeal of Quebec.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, personne ne remet en cause notre engagement à l'égard d'Haïti, où le gouvernement a dépensé plus de 1 milliard de dollars.

Senator LeBreton: Honourable senators, no one questions our commitment to Haiti. This government has committed over $1 billion in Haiti.


L’arrêt remet en cause notre identité-même, nos valeurs européennes de paix, d’amour et d’harmonie civile, d’égalité et de liberté, et il est donc contraire à la liberté et à l’égalité des droits.

The ruling calls into question our very identity, our European values of peace, love and civil harmony, of equality and freedom, and the ruling therefore undermines freedom and equal rights.


Le changement climatique remet en cause notre vision du transport, de l’utilisation des terres, de la gestion des déchets, des travaux de construction et de l’utilisation énergétique.

Climate change is challenging our views on transport, land use, waste management, building work and energy use.


(SV) Personne ne remet en cause l'importance du travail colossal, souvent efficace, réalisé par les organismes civils pour aider les personnes devenues dépendantes de la drogue.

− (SV) No one questions the importance of the enormous, often successful work carried out by civil organisations to help people who have become dependent on drugs.


La nouvelle proposition de la Commission remet en cause notre stratégie.

The new proposal of the Commission puts our strategy to question.


Et maintenant, sa ministre de l'Environnement remet en cause notre leadership en matière d'environnement.

And now, his Minister of the Environment is questioning our leadership in matters of the environment.


À notre avis, il serait peut-être approprié de ne pas attribuer le fardeau à celui ou celle qui remet en cause la capacité de cette personne à témoigner.

In our view, it would perhaps be appropriate not to place the burden on the person challenging a witness's capacity to testify.


C’est pourquoi je serais reconnaissant à M. Piqué de condamner avec la même fermeté le terrorisme de l’État d’Israël lorsqu’il condamne - à juste titre - le terrorisme des kamikazes palestiniens parce que, dans le cas contraire, nous utilisons deux poids deux mesures, ce qui remet en cause notre crédibilité.

And I would therefore like to thank Mr Piqué who, when he rightly condemns the terrorism of the Palestinian suicide bombers, also condemns just as roundly the terrorism of Israel, because if we do not have yardsticks, our credibility could be called into question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne remet en cause notre ->

Date index: 2025-09-09
w