Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne devrait suffire » (Français → Anglais) :

Un témoin, directement ou indirectement, s'est dit d'avis que deux personnes devraient suffire à constituer un parti, et je sais qu'un juge quelque part, a eu la témérité d'affirmer incidemment qu'il devrait suffire d'être deux pour constituer un parti.

One witness, either directly or indirectly, suggested that two persons ought to constitute a party, and I gather some judge somewhere in an off moment had the temerity in obiter to make a similar suggestion that two people should be able to constitute a party.


Il nous est apparu qu'une seule personne devrait suffire à la tâche, quitte à ce qu'elle s'adjoigne un scrutateur et un secrétaire disponibles, s'il y a une identification à faire.

We felt that one person would suffice, even if it means that an available deputy returning officer or secretary would have to go to help out if somebody's identity had to be verified.


L'autre question que vous soulevez est qu'il ne devrait pas être nécessaire de prouver qu'il y a eu crime de guerre; il devrait suffire de prouver que la personne a agi de façon frauduleuse pour entrer au pays.

The other issue you raise is that you don't have to prove war crimes; you just have to prove that you committed fraud coming into the country.


La Loi sur les langues officielles devrait suffire à ce stade, compte tenu de l'expérience que nous en avons, mais il arrive trop souvent que des personnes, des collectivités, et des groupes de collectivités doivent faire front commun et porter leur cause devant les tribunaux, parfois jusqu'à la Cour suprême, pour faire reconnaître et appliquer leurs droits.

The Official Languages Act should be sufficient at this point, given all the experiences we have had, but what happens so many times is that individuals, communities and groups of communities have to come together and fight in the courts, sometimes all the way to the Supreme Court of Canada, just to have their rights recognized and enforced.


Je pense que le fait d’être une personne morale indépendante, sans but lucratif, devrait suffire pour être autorisé à engager des procédures judiciaires visant à protéger l’environnement et la santé.

In my view, being an independent and non-profit-making legal person should be sufficient to qualify for permission to bring legal proceedings for the protection of the environment and health.


Le seul fait de penser qu'une seule personne est exécutée à tort - et nous savons que cela s'est produit aux États-Unis - devrait suffire à abolir la peine de mort.

Just the suspicion that one single person has been falsely executed – and we know this has happened in the US – should be sufficient reason to abolish the death penalty.


Si ces gens sont en règle, selon la loi, je me suis dit qu'une seule candidature devrait suffire pour que l'électeur canadien puisse savoir quelle est l'affiliation de cette personne.

If these people follow the rule, according to the law, I think that a single candidacy should suffice for the Canadian voter to be aware of the political affiliation of this person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne devrait suffire ->

Date index: 2022-03-11
w