Dans ma lettre au premier ministre, je lui ai dit, surtout à ce moment-ci où les marchés sont si incertains et la confiance dans les institutions publiques tellement ébranlée par le genre de scandales dont nous avons été témoins aux États-Unis dans le cas des sociétés World
Com et Enron, qu'il devrait se concentrer sur un programme d'action en matière de transparence et d'imputabilité qui lui permette de modifier la Loi sur les corporations canadiennes et d'améliorer les normes de gouvernance des entreprises concernant aussi bien
les sociétés à but lucratif que les s ...[+++]ociétés sans but lucratif.
In my letter to the Prime Minister I suggested to him, particularly in this time when the markets are so uncertain and confidence in public institutions is shaken by the type of scandals that we have in the United States with WorldCom and Enron, that the Prime Minister should concentrate on a transparency and accountability agenda whereby he would change the Canada Corporations Act and improve standards of corporate governance for both for profit and non-profit corporations.