Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis que des journaux soient fermés simplement » (Français → Anglais) :

De même, je me contenterai de noter avec intérêt que la loi sur les médias, que vous contestez, a abrogé la loi sur la presse qui avait été adoptée en 1986, sous le régime communiste, et qui, jusqu’à l’adoption de la nouvelle loi sur les médias, a permis que des journaux soient fermés simplement en les effaçant du registre.

Similarly, I would only like to note as a matter of interest that the media law you are objecting to repealed the press act adopted in 1986, during the communist regime, which, until the adoption of the new media law, allowed newspapers to be terminated simply by deleting them from the register.


Bien sûr que tout organisme de bienfaisance devrait faire preuve de prudence et de circonspection concernant la destination des fonds qu'il distribue, mais le projet de loi est tellement vague qu'il visera même des organismes de bienfaisance qui, involontairement, auront effectué un transfert unique de fonds à un groupe ou organisation terroriste, ou auront simplement été l'occasion qui aura permis que des fonds soient mis à la disposition ou se retrou ...[+++]

Certainly charities should be careful and should be diligent about where they give their funds, but the bill is so broad it will encompass charities who unintentionally do a one-time transfer of funds or, for example, merely, if funds become available or fall into the lap of a terrorist group or terrorist organization, they would be targeted.


Ces sanctions doivent être fermes et sans équivoque. Nous devons également faire pression sur le gouvernement sud-africain qui, par sa «diplomatie silencieuse», a tout simplement permis au régime Mugabe de gagner du temps.

These sanctions must be vigorous and unequivocal, and we must also put pressure on the Government of South Africa which, by its 'silent diplomacy', has in fact simply bought more time for Mugabe's regime.


Tout d'abord, pourquoi la CCSN n'a-t-elle pas tout simplement permis que le réacteur NRU fonctionne sans que le groupe électrogène d'urgence ne soit branché, étant donné qu'il y avait une crise médicale, et pourquoi la CCSN l'a-t-elle fermé?

First, why didn't the CNSC just go ahead and allow the NRU to operate without the emergency power system connected, given that there was a medical crisis, and why did the CNSC close it down?


Ne me répondez pas maintenant; je voudrais simplement demander que, lorsque nous aurons de nouveau cette discussion dans six mois, si nous reportons effectivement la décharge sur l’exécution du budget, le débat soit organisé en prime time, avant que les journaux ne soient partis à l’impression, comme c’est le cas ce soir.

Do not give me the answer now; I would simply ask that, when we hold this debate again in six months time, if we do in fact delay the discharge of the budget, the debate should be at prime time, before the newspapers have gone to print, as they have on this occasion.


Ne me répondez pas maintenant; je voudrais simplement demander que, lorsque nous aurons de nouveau cette discussion dans six mois, si nous reportons effectivement la décharge sur l’exécution du budget, le débat soit organisé en prime time , avant que les journaux ne soient partis à l’impression, comme c’est le cas ce soir.

Do not give me the answer now; I would simply ask that, when we hold this debate again in six months time, if we do in fact delay the discharge of the budget, the debate should be at prime time, before the newspapers have gone to print, as they have on this occasion.


Nous voulons simplement que les permis de pêche soient légalement exécutés.

We simply want fishing licences to be legally enforced.


Un ministre a fermé les yeux et permis que tout se fasse sans demande officielle, sans procédure à suivre; il suffisait simplement d'écrire à un membre du personnel aux Travaux publics.

A Minister of the Crown allowed a process to proceed without an application, without a process to follow; one needed simply to write a staff member in Public Works.


Je lui rappellerai simplement que certains chiffres font défaut et que le ministre des Finances s'en tient à ses prévisions jusqu'à ce que les livres soient fermés.

I simply remind him that the numbers are not all in, and that the Minister of Finance is sticking with his forecasts until the books are closed.


Ces dispositions spécifiques peuvent inclure: l'inscription à un bureau de placement public ou privé; la candidature auprès d'employeurs; les démarches sur les lieux de travail, dans les fermes ou à la porte des usines, sur les marchés ou dans les autres endroits où sont traditionnellement recrutés les travailleurs; l'insertion ou la réponse à des annonces dans les journaux ...[+++]

The specific steps may include registration at a public or private employment exchange; application to employers; checking at worksites, farms, factory gates, market or other assembly places; placing or answering newspaper advertisements; seeking assistance of friends or relatives; looking for land, building, machinery or equipment to establish own enterprise; arranging for financial resources; applying for permits and licences, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis que des journaux soient fermés simplement ->

Date index: 2024-02-20
w