Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis de consacrer 800 millions » (Français → Anglais) :

[18] À ce jour, les participations du RSFF provenant pour 430 millions d’euros du budget de l’UE et pour 800 millions de la BEI, partenaires partageant les risques, ont permis la réalisation de plus de 18 milliards d’investissements (15 fois la contribution totale du RSFF et 42 fois la contribution du budget de l’UE).

[18] To date, contributions for the RSFF of €430 million from the EU budget and €800 million from the EIB, as risk-sharing partners, have supported over € 18 billion investments (15 times the combined contribution to the RSFF and 42 times the EU budget contribution).


En 1995, ces opérations de récupération ont permis à Rank Xerox d'épargner une somme de 93 millions d'euros, que l'entreprise aurait dû consacrer à l'acquisition de matières premières et de composants.

In 1995, asset recovery allowed Rank Xerox to avoid EUR 93 million of raw material and component purchases


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


En 2016, l'UE a consacré 46,5 millions d'euros aux opérations d'aide dans le pays, ce qui lui a permis de secourir plus de deux millions de personnes.

In 2016, the EU spent €46.5 million to support aid operations in the country, helping more than two million people.


Deux programmes ont contribué à la réalisation de ces avancées: un programme de vaccination du bétail, qui a permis d’immuniser plus de 44,6 millions d’animaux, et un programme de formation consacré à la production agricole, dont un million et demi de personnes ont pu bénéficier.

Two programmes that helped facilitate these advances are a livestock vaccination programme, which has resulted in the inoculation of over 44.6 million livestock, and a training programme in agricultural production for 1.5 million people.


[18] À ce jour, les participations du RSFF provenant pour 430 millions d’euros du budget de l’UE et pour 800 millions de la BEI, partenaires partageant les risques, ont permis la réalisation de plus de 18 milliards d’investissements (15 fois la contribution totale du RSFF et 42 fois la contribution du budget de l’UE).

[18] To date, contributions for the RSFF of €430 million from the EU budget and €800 million from the EIB, as risk-sharing partners, have supported over € 18 billion investments (15 times the combined contribution to the RSFF and 42 times the EU budget contribution).


Doté d’un budget de 83 millions d’euros pour la période 2001–2005, le programme Tempus consacré aux Balkans occidentaux a financé des bourses d’étude et des bourses de mobilité ayant permis chaque année à quelque 250 étudiants et plus de 1 000 enseignants et membres du personnel éducatif de suivre des études ou des formations dans l’Union européenne ou ailleurs dans la région.

The Tempus programme, with a budget of €83m for the period 2001–2005 in the Western Balkans, has funded scholarships and mobility grants involving up to 250 students and more than 1000 teachers and education staff each year for studies or training in the EU or elsewhere in the region.


Ce tableau n'inclut pas la ligne budgétaire B5-804 créée exceptionnellement en 2001, d'un montant de 3 millions d'euros, qui a permis de financer 9 projets consacrés à la lutte contre la pédophilie et l'exploitation sexuelle des enfants (6 projets biennaux et trois annuels).

This table does not include budget line B5-804 (to combat paedophilia and child sexual abuse) of EUR3 million for 2001 only, which allowed the funding of nine projects (six of two-year and three of one-year duration).


Ce tableau n'inclut pas la ligne budgétaire B5-804 créée exceptionnellement en 2001, d'un montant de 3 millions d'euros, qui a permis de financer 9 projets consacrés à la lutte contre la pédophilie et l'exploitation sexuelle des enfants (6 projets biennaux et trois annuels).

This table does not include budget line B5-804 (to combat paedophilia and child sexual abuse) of EUR3 million for 2001 only, which allowed the funding of nine projects (six of two-year and three of one-year duration).


En 1995, ces opérations de récupération ont permis à Rank Xerox d'épargner une somme de 93 millions d'euros, que l'entreprise aurait dû consacrer à l'acquisition de matières premières et de composants.

In 1995, asset recovery allowed Rank Xerox to avoid EUR 93 million of raw material and component purchases




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de consacrer 800 millions ->

Date index: 2022-08-05
w