Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettriez-vous de lui céder mon temps » (Français → Anglais) :

M. Gary Rosenfeldt (directeur exécutif, Victims of Violence for Missing Children): Monsieur le président, me permettriez-vous de lui céder mon temps de parole?

Mr. Gary Rosenfeldt (Executive Director, Victims of Violence Centre for Missing Children): Mr. Chairman, could I allot her my time, then? Would that be okay?


J'ai été si enthousiasmé et inspiré par la série de questions que M. Woodworth a posées que je pense que je vais lui céder mon temps.

I was so enthused and inspired by the line of questioning from Mr. Woodworth that I think I'll give my time to him.


Je vais donc lui céder mon temps de parole afin que vous puissiez répondre à cette question.

I will offer the rest of my time so that you can answer his question.


Étant donné que M. Brown a été très patient et qu'il n'a pas encore eu l'occasion de poser une question depuis deux heures, je pense que je vais lui céder mon temps de parole.

Seeing that Mr. Brown has been very patient and has not had an opportunity to ask a question in two hours, I think it's appropriate that I defer to him and give him a chance.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, je comprends que le sénateur Jaffer doit s'absenter du Sénat plus tard et je suis prêt à lui céder mon temps de parole.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I understand that Senator Jaffer must be absent from the Senate chamber later and I am prepared to let her use my time.


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, thank you for the record amount of time you have allocated to me, as a result of which I shall be to the point and say first of all that my group supports Mr Brok’s report as well as the compromises we have struck in the Committee on Foreign Affairs; I would like to express my appreciation for the work he has done since it is, I think, important that the two major groups more or less take the same line on such an important topic as our relationship with the United States.


- Madame Thorning-Schmidt, sans prendre trop de temps à nos collègues, je puis vous confirmer que : premièrement, je suis d'un avis différent du vôtre ; deuxièmement, je l'ai exprimé lors d'une conférence de presse ; troisièmement, je n'ai évidemment pas parlé au nom du Parlement européen ; quatrièmement, j'ai envoyé un courrier électronique à la présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen pour lui dire qu'à mon avis, sa commission avait commis une erreur en décidant d'inviter à boycotter cette initiative ; une erre ...[+++]

– Mrs Thorning-Schmidt, without using up too much of my fellow Members’ time, I can confirm that, firstly, my opinion is different from yours; secondly, I expressed this opinion at a press conference; thirdly, I did not speak on behalf of the European Parliament, of course; and fourthly, I sent an e-mail to the Chairman of the Parliamentary Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, stating that, in my opinion, the decision made by the Committee on Women’s Rights to call for boycotting of the initiative was wrong, for a number of reasons which I am not going to go into here for fear of opening a debate which is not on today’ ...[+++]




D'autres ont cherché : lui céder mon     permettriez-vous de lui céder mon temps     vais lui céder     céder mon temps     donc lui céder     vais donc     sénat plus     lui céder     majeurs adoptent plus     plus ou moins     pour le temps     puis     trop de temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettriez-vous de lui céder mon temps ->

Date index: 2024-04-25
w