Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de venir lui parler » (Français → Anglais) :

Nous sommes reconnaissants au comité de nous donner l'occasion de venir lui parler de Variety Village, et de la vision de notre organisation en ce qui a trait à la création de possibilités pour les enfants et les jeunes qui participent aux activités de sport et de loisirs.

We appreciate this opportunity to speak before this committee with respect to Variety Village and our view of developing opportunities for children and youth participating in sports and recreational activities.


Merci au comité de me permettre de venir lui parler de mon projet de loi d'initiative parlementaire, la Loi sur la transparence financière des Premières nations.

Thank you very much, Mr. Chair. Thank you to the committee for the opportunity to be here to speak to my private member's bill, the First Nations Financial Transparency Act.


Par conséquent, le rôle de la Frontex (Agence européenne des frontières extérieures) doit être renforcé pour lui permettre de répondre plus efficacement aux défis actuels et à venir.

Consequently, the role of Frontex (the European external borders agency) must be reinforced so that it can respond more effectively to existing and future challenges.


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any potential increases in its means ...[+++]


6. prend note de la conclusion que tire la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 05/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'ABE au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'ABE que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budg ...[+++]

6. Takes note of the conclusion of the European Court of Auditors, in its special report 2014/05, that overall, EBA's resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to EBA, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses however that any potential increases in its mea ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any potential increases in its means ...[+++]


Donc, le gouvernement a tout à gagner à ouvrir les portes et à permettre aux gens de venir lui parler de leurs intérêts.

The government has far more to gain by opening the doors and letting people come and talk and tell them what their interests are.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.


Le gouvernement nous a invités à venir lui parler.

The government invited us to come and see them.


M. Ike Lanier (témoignage à titre personnel): Merci de me permettre de venir vous parler, chers membres du comité.

Mr. Ike Lanier (Individual Presentation): Thank you for the opportunity, members of the committee.




D'autres ont cherché : l'occasion de venir     venir lui parler     permettre de venir lui parler     pour lui permettre     venir     répondre plus     attributions à venir     permettre     gens de venir     lui transmettre     lieu de venir     parler puis     parler     invités à venir     permettre de venir     venir vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de venir lui parler ->

Date index: 2021-03-17
w