Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de tenir notre liberté » (Français → Anglais) :

Les Canadiens qui ont la chance d'être nés dans un pays tel que le Canada ont tort de tenir notre liberté pour acquise.

I suspect that most Canadians who have the good fortune of being born in a country such as Canada are guilty of taking our freedom for granted.


Ce niveau de financement va nous permettre de tenir notre promesse d'améliorer la qualité de vie des membres des Forces canadiennes, notamment leur logement.

Our level of spending will allow us to follow through on our commitment to improve the quality of life of Canadian forces members, including measures to improve housing.


En tant que Canadiens, nous ne pouvons pas nous permettre de tenir notre liberté d'expression pour acquise.

As Canadians, we cannot afford to take our freedom of expression for granted.


Toutefois, des dérogations à cette interdiction devraient être expressément prévues pour tenir compte de besoins spécifiques, en particulier lorsque le traitement a lieu dans le cadre d'activités légitimes de certaines associations ou fondations ayant pour finalité de permettre l'exercice des libertés fondamentales.

However, derogations from this prohibition should be explicitly provided for in respect of specific needs, in particular where the processing is carried out in the course of legitimate activities by certain associations or foundations the purpose of which is to permit the exercise of fundamental freedoms.


Toutefois, des dérogations à cette interdiction devraient être expressément prévues pour tenir compte de besoins spécifiques, en particulier lorsque le traitement a lieu dans le cadre d'activités légitimes de certaines associations ou fondations ayant pour finalité de permettre l'exercice des libertés fondamentales.

However, derogations from this prohibition should be explicitly provided for in respect of specific needs, in particular where the processing is carried out in the course of legitimate activities by certain associations or foundations the purpose of which is to permit the exercise of fundamental freedoms.


Rosa Parks ne pouvait pas se permettre de tenir ses libertés pour acquises.

Rosa Parks did not have the luxury of being able to take her freedoms for granted.


Si les principes de propriété et de participation sont correctement et intégralement appliqués pour assurer l’estime de soi et le respect mutuel, ils devraient permettre de tenir compte de la réalité culturelle des partenaires sans remettre en question l’universalité des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

The principles of ownership and participation, if properly and fully applied to achieve self-esteem and “parity of esteem”, should make it possible to take due account of the cultural reality of partners in cooperation, without questioning the universality of human rights and fundamental freedoms.


La liberté de religion ne peut en aucun cas permettre de saper notre société européenne sur le sol européen.

Freedom of religion can never be a licence for undermining our European society on European soil.


Nous devrions toutefois remercier Mme Isler Béguin d’avoir initié le travail, et certainement notre président M. Hatzidakis de l’avoir terminé, afin de nous permettre de tenir ce débat ici aujourd’hui.

We should, however, thank Mrs Isler Béguin for starting the work, and certainly our chairman Mr Hatzidakis for finishing it, so we can have that debate here today.


Nous discutons de tout cela, mais en fin de compte, toutes les décisions sont basées sur les mérites de l'entreprise et sur les perspectives qu'elle nous offre de réaliser les bénéfices nécessaires pour nous permettre de tenir notre promesse.

We have discussions, but in the end, every investment decision is based on the merits of the company and whether it allows us to generate the kinds of returns that will ensure that the pension promise is kept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de tenir notre liberté ->

Date index: 2023-06-24
w