Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra également d'appuyer » (Français → Anglais) :

Cette action permettra également d'appuyer les possibilités d'enseignement non formel certifié et d'apporter un soutien psychosocial renforcé.

The action will also support certified non-formal education opportunities and enhanced psycho-social support.


Une autre initiative permettra également d'aider la Biélorussie (6 millions d'euros) à renforcer ses institutions en appuyant la mise en œuvre de réformes structurelles et institutionnelles dans des domaines clés grâce à un renforcement des capacités de conseil stratégique des organismes publics et des entreprises publiques et semi-publiques du pays.

Another initiative will also provide support Belarus (€6 million) to strengthen institutions by supporting the implementation of structural and institutional reforms in key areas through enhancing the capacity of Belarusian public governmental institutions, state and semi-state enterprises in policy advice.


Elle permettra également aux sociétés de gestion collective s’appuyant sur la base de données relatives aux droits d’auteur de l’entreprise commune de se tourner plus aisément vers un autre fournisseur de services de bases de données.

The joint venture will also facilitate the switching of collecting societies relying on the joint venture’s copyright database to another provider of database services.


Elle vise également à développer un « centre virtuel d'excellence » qui, s'appuyant sur les structures existantes dans les Etats membres, permettra de valoriser les résultats des projets existants, et de capitaliser les connaissances acquises sur le thème des nouveaux modèles et environnements d'apprentissage.

A further intention is to develop a "virtual centre of excellence" which, on the basis of the Member States' existing structures, will make it possible to exploit the results of current projects and build upon knowledge acquired on the subject of new models and learning environments.


La Banque a également approuvé son tout premier mécanisme de financement à l’appui du commerce extérieur, doté d'une enveloppe de 500 millions d'EUR, qui permettra d'appuyer un volume de transactions de l’ordre de 1,5 milliard d’EUR.

The Bank has also approved its first-ever trade finance facility of EUR 500 million, to support a trade volume of EUR 1.5 billion.


Il permettra également d’appuyer les efforts déployés par le gouvernement pour doter les régions les plus enclavées et les plus pauvres en infrastructures et services sociaux de base, afin d'améliorer l'accès des populations locales aux services publics et leur qualité de vie.

It will also make it possible to support the government’s efforts to provide the poorest and most isolated regions with basic infrastructure and social services in order to enhance the local population’s access to public services and improve their quality of life.


Elle permettra également aux citoyens d'organiser à l'avance leur succession en s’appuyant sur une sécurité juridique totale.

It will also permit citizens to plan their succession in advance in full legal certainty.


Elle permettra également de créer des conditions plus propices à l’instauration d’un processus politique impliquant toutes les parties et s’appuyant aussi bien sur un dialogue intercommunautaire discret au niveau local que sur des négociations politiques plus médiatisées au niveau supérieur.

It is also necessary in order to provide calmer conditions in which a political process can get under way, involving all parties and including local low-key intercommunity dialogue as well as high-level, high-profile political negotiation.


Elle permettra également de créer des conditions plus propices à l’instauration d’un processus politique impliquant toutes les parties et s’appuyant aussi bien sur un dialogue intercommunautaire discret au niveau local que sur des négociations politiques plus médiatisées au niveau supérieur.

It is also necessary in order to provide calmer conditions in which a political process can get under way, involving all parties and including local low-key intercommunity dialogue as well as high-level, high-profile political negotiation.


L'adoption de cette mesure législative permettra également d'appuyer l'Agence de la santé publique du Canada et l'aidera à continuer de promouvoir et de protéger la santé des Canadiens grâce au leadership dont elle a fait preuve depuis sa création et dont elle continue de faire preuve.

Passing this legislation will also support the Public Health Agency of Canada as it continues to promote and protect the health of Canadians through the leadership it provides and has provided since it was first created.


w