Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra également d'accomplir " (Frans → Engels) :

Elle porte sur les exigences opérationnelles qui permettront aux Forces canadiennes de continuer à respecter le principe de la primauté du droit ainsi que les droits de ses membres. Il permettra également aux Forces canadiennes d'accomplir leurs missions dans l'ordre et la discipline.

It is about the operational requirements that will permit the Canadian Forces to remain a force that is respectful of the rule of law and the rights of the members, as well as ensuring the good order and discipline of the forces in accomplishing its missions.


Cela a non seulement servi, dans l'immédiat, à maîtriser la crise, mais je suis convaincu que cela permettra également à l'Union d'accomplir, à l'avenir, son destin politique.

Not only did this serve the immediate cause of mastering the crisis, I am convinced that it will also allow the Union in the future to fulfil its political destiny.


Nous devons également mettre au point en interne la bonne procédure qui permettra au Parlement d’accomplir convenablement cette mission.

We must also devise the right procedure in-house which will enable Parliament to do this adequately.


Nous devons également mettre au point en interne la bonne procédure qui permettra au Parlement d’accomplir convenablement cette mission.

We must also devise the right procedure in-house which will enable Parliament to do this adequately.


Le Conseil considère-t-il également que seule une plus grande ouverture à des partenariats stratégiques permettra à l’Union européenne et à l’Inde d’accomplir leurs ambitions communes dans des domaines cruciaux pour le XXI siècle: protection des droits de propriété intellectuelle, ouverture des marchés pour les services et les investissements, instruments de défense commerciale efficaces?

Does the Council agree that only through greater openness to strategic partnerships will the EU and India achieve our common ambitions in the areas that will dictate the terms of the 21st Century: protection of intellectual property rights, open markets for services and investment, and effective trade defence instruments?


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search-and-Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search‑and‑Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra également d'accomplir ->

Date index: 2022-09-19
w