Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra notamment de rehausser notre capacité » (Français → Anglais) :

Cela rehausse notre capacité d'exécution et renforce davantage notre capacité à prévenir les entrées illégales.

This enhances our enforcement capacity and further strengthens our ability to prevent illegal entry.


Ce nouveau satellite est le fruit d'une technologie de pointe au potentiel énorme. Il permettra notamment de rehausser notre capacité à protéger la souveraineté du Canada dans le Grand Nord, conformément à notre stratégie sur l'Arctique présentée dans le discours du Trône.

This new satellite represents powerful state of the art technology that will enhance our ability to protect Canada's sovereignty in the far north, in keeping with our Arctic strategy outlined in the Speech from the Throne.


En associant des organismes tels que l’Office européen des brevets, l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (notamment par le biais d’éventuels détachements auprès des délégations de l’UE) et l'Office communautaire des variétés végétales, nous renforcerons notre capacité à concevoir et à mettre en œuvre une assistance efficace.

Involving organisations such as the European Patent Office, the Office of Harmonisation for the Internal Market (including through possible secondments to EU Delegations) and the Community Plant Variety Office will enhance our capacity to design and implement effective assistance.


Compte tenu de certaines circonstances décrites ci-dessus, notamment l’existence de capacités inutilisées en Chine et la possible existence d’une sous-cotation après la période d’enquête de réexamen, la Commission surveillera le volume des importations du produit concerné, ce qui lui permettra d’adopter rapidement les mesures qui s’imposent si nécessaire. Le suivi sera limité à une période de deux ans après la publication du présent règlement,

Given certain circumstances described above, namely the existence of spare capacity in Chinaand the possible existence of undercutting post RIP, the Commission will monitor the imports of the product concerned with a view to facilitating swift appropriate action should the situation so require. The monitoring will be limited to a period of two years after the publication of this Regulation,


Ces activités seront axées sur: la préservation et l'encouragement de la santé tout au long de notre vie, et la prévention des maladies; l'amélioration de notre capacité à guérir, à soigner et à gérer les maladies et le handicap; le soutien au vieillissement actif et la contribution à la viabilité et à l'efficacité du secteur des soins, notamment des services locaux et régionaux et l'adaptation des villes et de leurs équipements ...[+++]

These activities will focus on the maintenance and promotion of health throughout our lifetimes, and on disease prevention; on improving our ability to cure, treat and manage disease and disability; supporting active ageing; and on contributing to the achievement of a sustainable and efficient care sector, including local and regional services and the adaptation of cities and their facilities for an ageing population".


Toutes discussions internationales sérieuses sur les questions liées à l'Arctique devraient notamment inclure la participation de ceux qui ont des intérêts légitimes dans la région. J'ose espérer que l'Arctique nous permettra toujours de montrer notre capacité de collaborer, non de créer de nouvelles divisions.

Significant international discussions on Arctic issues should include those who have legitimate interests in the region and I hope the Arctic will always showcase our ability to work together, not create new divisions.


Le Fonds offrira une nouvelle capacité à assumer des risques qui permettra à la BEI d’investir en fonds propres, en dette subordonnée et dans les tranches à risque plus élevé de la dette senior, et d'apporter un rehaussement du crédit pour des projets éligibles.

The Fund will offer a new risk-bearing capacity which will allow the EIB to invest in equity, subordinated debt and higher risk tranches of senior debt, and to provide credit enhancements to eligible projects.


Cela rehausse notre capacité de composer avec la congestion dans les régions les plus peuplées du pays.

It enhances our ability to deal with congestion in the most populous parts of the country.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la dé ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, i ...[+++]


Nous améliorons notre capacité de traitement en développant le Système mondial de gestion des cas, ce qui nous permettra d'améliorer considérablement notre capacité d'échanger des informations au sein de notre ministère ainsi qu'avec nos partenaires.

We are improving our processing capability by developing the global case management system which will help us improve considerably our ability to exchange information both within the Department and with our partners.


w