Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra d'accroître notre » (Français → Anglais) :

Cela permettra d'accroître notre capacité à définir et mettre en œuvre des approches et des réponses communes aux enjeux mondiaux.

This will increase our ability to define and implement common approaches and responses to global challenges.


L'Union européenne soutient la région, et notre assistance financière, d'un montant de 300 millions d'euros, permettra d'apporter l'aide indispensable, de façon à accélérer la relance, à accroître la résilience et à stimuler la progression vers une croissance économique durable.

The European Union stands by the region, and our assistance package of €300 million will provide much needed support to accelerate recovery, strengthen resilience, and step up progress towards a sustainable economic path.


Nous espérons travailler avec le comité à faire en sorte que l'effet des interventions canadiennes à l'échelle internationale soit plus important, ce qui permettra d'accroître notre sécurité et celle des autres pays.

We look forward to working with the committee to increase Canada's international impact, which will increase the security of ourselves and others.


À mon avis, il sera essentiel que nous rattrapions ce retard, d'autant que c'est ce qui nous permettra d'accroître notre productivité et notre efficience et, partant, d'avoir plus de fonds à dépenser.

I think it will be essential, and with the added productivity and efficiency of the country you will have more funds to spend.


La recherche financée par les IRSC nous permettra de mieux comprendre cette maladie complexe, d'accroître notre capacité de la gérer efficacement et d'améliorer la qualité de vie de ceux qui vivent avec l'épilepsie.

Research funded by CIHR will improve our understanding of this complex condition, our capacity to respond effectively, and the quality of life of those living with epilepsy.


Ces fonds nouveaux nous ont permis de miser sur notre leadership dans le domaine de la maladie d'Alzheimer et des démences associées pour établir un réseau de collaboration internationale qui nous permettra d'accroître notre capacité de recherche et notre rayon d'action dans ce domaine.

These new funds have allowed us to build on our leadership in the area of Alzheimer's disease and related dementias by establishing an international network for cooperation that will allow us to increase our research capacity and to expand our horizons in the area.


Nous devons réduire les émissions de dioxyde de carbone. Nous devons réduire notre dépendance face aux importations et accroître notre degré d’autosuffisance en Europe. Nous devons éviter d’être si facilement affectés par les crises énergétiques dans d’autres parties du monde. Enfin, en faisant la promotion des sources d’énergie renouvelables, nous devons inciter à l’innovation et au développement technique dans ce domaine. Ceci permettra, à terme, de favoriser une consomm ...[+++]

We should reduce carbon dioxide emissions; we should reduce our dependency on imports and increase the degree to which we are self-sufficient in Europe; we should not be as easily affected by energy crises in other parts of the world; and, by promoting renewable energy sources, we should provide incentives for innovation and technical development within this area which, in turn, would lead to further cleaner and more efficient energy consumption.


Cette démarche nous permettra d’accroître notre influence, de mieux faire entendre notre voix et elle nous aidera à promouvoir nos valeurs et nos intérêts européens partout dans le monde.

That will increase our impact, strengthen our voice and help us to promote our European values and interests worldwide.


Cette démarche nous permettra d’accroître notre influence, de mieux faire entendre notre voix et elle nous aidera à promouvoir nos valeurs et nos intérêts européens partout dans le monde.

That will increase our impact, strengthen our voice and help us to promote our European values and interests worldwide.


La ZLEA offre le mécanisme qui permettra d'accroître notre prospérité et celle d'autres pays.

The FTAA would provide the mechanism to begin to extend some of our prosperity and the opportunity for prosperity to other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra d'accroître notre ->

Date index: 2024-07-20
w