Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «permettez-moi simplement d’ajouter » (Français → Anglais) :

Mme Brisebois: Permettez-moi simplement d?ajouter que les d?taillants sont tr?s novateurs et qu?un chiffre de 2 ou 3 p. 100 constitue un bon rapport.

Ms Brisebois: Let me just add that retailers are very innovative, and 2 per cent or 3 per cent is a good pay-off.


Mme Kathy Louis: Permettez-moi simplement d'ajouter, monsieur Lee, que c'est pourquoi il est si important, à mon avis, que les différentes composantes de tout le système de justice criminelle entretiennent de bonnes relations de travail entre elles, de sorte qu'elles puissent travailler ouvertement ensemble et se communiquer des renseignements.

Ms. Kathy Louis: May I just add, Mr. Lee, that this is why I think it is so important to have good working relationships between the different components throughout the criminal justice system, to have the openness of working together and to be sharing information back and forth.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi simplement d’ajouter que Strasbourg, comparé à Bruxelles, offre l’avantage d’être très proche de l’Allemagne et qu’il est donc beaucoup plus aisé qu’à Bruxelles de trouver d’autres moyens de transport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to add that Strasbourg, in comparison to Brussels, has the advantage that it borders Germany and therefore it is much easier to find alternative means of transport than in Brussels.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Let me just add though that, for the reasons the rapporteur himself said, the European political parties are important because they express the political choices we face as a European Union.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Let me just add though that, for the reasons the rapporteur himself said, the European political parties are important because they express the political choices we face as a European Union.


(1130) Commissaire John Adams (Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans): Permettez-moi simplement d'ajouter qu'en ce qui concerne la Garde côtière, l'orientation du gouvernement était relativement claire.

(1130) Commissioner John Adams (Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans): Let me just add that in fact from the point of view of whither the coast guard, the direction from the government was fairly clear.


[Traduction] M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD): Monsieur le Président, permettez-moi simplement d'ajouter un mot à mes observations et à mes questions. Je remercie encore une fois le secrétaire parlementaire pour ses bonnes paroles concernant ma participation au comité.

[English] Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Mr. Speaker, to follow up on my previous comments and questions, again I thank the parliamentary secretary for his kind words about my work on the committee.


Permettez-moi simplement d'ajouter que l'application inégale par les provinces et l'absence de directives fédérales alourdissent inutilement le fardeau administratif, permettent des pratiques non sécuritaires et créent des obstacles au commerce.

Permit me simply to add that uneven enforcement by provinces, and lack of federal direction is creating unnecessary administrative burdens, allowing unsafe practices and creating barriers to trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi simplement d’ajouter ->

Date index: 2024-06-05
w