Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d’ajouter monsieur » (Français → Anglais) :

Permettez-moi d’ajouter, Monsieur le Commissaire, que nous ne parlons pas de la livraison de pizzas, car si une pizza est transportée - comme la commission des transports et du tourisme l’a suggéré - sur plus de 60 kilomètres, elle arrivera froide et sera immangeable!

Let me add, Commissioner, that we are not talking here about the delivery of pizzas, for a pizza, if it is transported – as the Committee on Transport and Tourism has suggested – for over 60 kilometres, will be cold and inedible!


Mme Sheila Fraser: Permettez-moi d'ajouter, monsieur le président, que le gouvernement a pour politique de consigner les transactions fondées sur le troc.

Ms. Sheila Fraser: We have.


C’est pour toutes ces raisons que nous devons soutenir ces propositions, et permettez-moi d’ajouter, Monsieur le Président, car c’est très important, un mot sur la question du secret.

It is for all these reasons that we should support these proposals, and I would ask you, Mr President, to allow me to say something on the issue of secrecy, which is an extremely important issue.


Mais permettez-moi d’ajouter, Monsieur le Président en exercice du Conseil - et cette intervention ne sera certainement pas la dernière - que nous aurions souhaité que ce poste de coordinateur de la sécurité soit établi, non dans le cadre de la politique étrangère et de la collaboration intergouvernementale mais, comme le souhaitait la Commission, dans le dispositif institutionnel de l’Union européenne de sorte qu’il soit soumis au contrôle juridique et parlementaire.

Let me also say, however, Mr President-in-Office of the Council – and this intervention will certainly not be the last word – that we would have welcomed it if the office of the security coordinator had been established not in the area of foreign policy and intergovernmental collaboration but, as the Commission wanted, in the area of the Community institutions, so that it would also be subject to Parliamentary and legal control.


M. Christian Perreault: Permettez-moi d'ajouter, monsieur le président, qu'en Montérégie, il y a tout près de 1 400 entreprises exportatrices dont près de 60 p. 100 destinent leurs produits au marché américain.

Mr. Christian Perreault: Mr. Chairman, allow me to add that, in Montérégie, there are nearly 1,400 exporting businesses, nearly 60 percent of which ship their products to the American market.


Permettez-moi de conclure, Monsieur le Président, en invitant, en tout cas, la commissaire chargée de l'environnement, Mme Wallström, à venir échanger ses points de vue avec la commission de la pêche sur ce type de points spécifiques afin d'examiner dans quelle mesure elle peut apporter sa contribution au Livre vert sur la pêche, notamment au plan de la biodiversité.

Allow me to conclude by at least inviting the Environment Commissioner, Mrs Wallström, to come and exchange ideas with the Fisheries Committee on these specific points, so as to ascertain to what extent she can make a contribution to the Green Paper on fishery, also in terms of biodiversity.


Permettez-moi de conclure, Monsieur le Commissaire et Messieurs les représentants du Conseil, en vous disant que la réduction du tabagisme est également ce que je souhaite.

Allow me to finish, Commissioner and members of the Council, by saying that I, too, want to see smoking reduced.


Permettez-moi d'ajouter, monsieur le Président, qu'en s'opposant à ce projet de loi, le député montre simplement l'incohérence de la position de son parti.

May I say, Mr. Speaker, that the hon. member in opposing this legislation is merely illustrating the inconsistencies in their position.


Permettez-moi d'ajouter, monsieur le ministre, maintenant que nous parlons de ce beau pays, que la province de l'Ontario produit probablement beaucoup plus de produits agricoles que la Saskatchewan.

Might I add, Mr. Minister, now that we're talking about this great country, Ontario produces probably a lot more agricultural stuff than Saskatchewan.


Mme Claire Franklin: Permettez-moi d'ajouter, monsieur Lincoln, que les fabricants sont tenus de nous fournir l'information.

Dr. Claire Franklin: But I could add, Mr. Lincoln, that the manufacturers are responsible for providing the information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’ajouter monsieur ->

Date index: 2025-03-25
w