Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi brièvement " (Frans → Engels) :

Ce qu'on définit, cependant—et vous pouvez vous référer à la réglementation si vous le souhaitez—ce sont les paramètres qui délimitent les opérations qu'un conseiller devrait être en mesure d'effectuer, sans être visé par les dispositions de la loi Permettez-moi brièvement de lire de quoi il s'agit.

What you have, however—and you can refer if you want to the regulations—are the parameters that are given to the transactions a counsel should be able to conduct, without being subjected to the legislation. Let me read very briefly what that is.


Permettez-moi brièvement de clarifier. Excusez-moi, mais l'interprète nous indique que le son ne fonctionne pas.

Briefly, I would like to outline— Excuse me, the interpreter is saying the sound system is not working.


Permettez-moi brièvement, monsieur le président. Je pense que nous n'accordons pas un poids suffisant au mandat d'amener du Président.

I think we're not giving enough weight to the Speaker's warrant.


Permettez-moi brièvement de revenir sur un point, que vous avez cité dans le rapport et qui a également fait l'objet de nombreuses discussions ici, à savoir l'accès aux rapports de l'OLAF.

I would like to briefly cover one point that you touched on in the report and which has also been raised here several times, namely access to OLAF's reports.


Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.

Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.


Permettez-moi à présent d'aborder brièvement les solutions à apporter à certaines des questions politiques les plus importantes.

Let me now briefly address possible solutions to some of the most important political issues.


Permettez-moi maintenant, Monsieur le Président, de commenter brièvement les principaux objectifs de cette directive.

Allow me now, Mr President, to comment briefly on the main objectives of this directive.


Permettez-moi d'aborder brièvement ces deux points.

Let me touch briefly on those two matters.


Avant de répondre à cette question, permettez-moi de vous rappeler brièvement où nous en sommes actuellement:

Before answering this question, I would like to remind you briefly how far we have already come:


Avant d'aborder cette question de manière plus approfondie, permettez-moi de vous présenter brièvement les trois autres objectifs stratégiques que nous nous sommes fixés.

Before going into greater detail on this question, let me briefly present to you the other three strategic objectives we have set ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi brièvement ->

Date index: 2021-11-05
w