Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi permettez-moi brièvement » (Français → Anglais) :

Ce qu'on définit, cependant—et vous pouvez vous référer à la réglementation si vous le souhaitez—ce sont les paramètres qui délimitent les opérations qu'un conseiller devrait être en mesure d'effectuer, sans être visé par les dispositions de la loi Permettez-moi brièvement de lire de quoi il s'agit.

What you have, however—and you can refer if you want to the regulations—are the parameters that are given to the transactions a counsel should be able to conduct, without being subjected to the legislation. Let me read very briefly what that is.


Permettez-moi brièvement de clarifier. Excusez-moi, mais l'interprète nous indique que le son ne fonctionne pas.

Briefly, I would like to outline— Excuse me, the interpreter is saying the sound system is not working.


Permettez-moi brièvement, monsieur le président. Je pense que nous n'accordons pas un poids suffisant au mandat d'amener du Président.

I think we're not giving enough weight to the Speaker's warrant.


Pour revenir au projet de loi, permettez-moi de souligner qu'il est très important.

Coming back to the bill, let me note that this legislation is very important.


Permettez-moi brièvement de revenir sur un point, que vous avez cité dans le rapport et qui a également fait l'objet de nombreuses discussions ici, à savoir l'accès aux rapports de l'OLAF.

I would like to briefly cover one point that you touched on in the report and which has also been raised here several times, namely access to OLAF's reports.


Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.

Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.


Permettez-moi maintenant, Monsieur le Président, de commenter brièvement les principaux objectifs de cette directive.

Allow me now, Mr President, to comment briefly on the main objectives of this directive.


Permettez-moi à présent d'aborder brièvement les solutions à apporter à certaines des questions politiques les plus importantes.

Let me now briefly address possible solutions to some of the most important political issues.


Permettez-moi d'aborder brièvement ces deux points.

Let me touch briefly on those two matters.


Avant que mes collègues et moi-même n'abordions les aspects techniques de ce projet de loi, permettez-moi d'expliquer clairement ce que les Canadiens nous demandent en ce qui concerne la protection de leurs collectivités, de leurs familles et de leur sécurité personnelle.

Before my colleagues and I address the technical aspects of the bill, let me spell out what Canadians are calling for in terms of protecting their communities, their families and their sense of personal security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi permettez-moi brièvement ->

Date index: 2021-12-05
w