Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant donc d'entrer » (Français → Anglais) :

(4 quater) Compte tenu du rôle vital que les PME jouent sur le marché intérieur, la Commission devrait élaborer et mettre à la disposition des PME exerçant des activités transfrontalières, un outil propre à atténuer la charge et les coûts administratifs et leur permettant donc d'entrer volontairement dans le régime de l'ACCIS.

(4c) In light of the vital role that SMEs play in the internal market, the Commission should develop and make available to SMEs engaged in cross-border activities, a tool that mitigates the administrative burden and costs and that thus enables them to voluntary opt into the CCCTB system.


(4 quater) Compte tenu du rôle vital que les PME jouent sur le marché intérieur, la Commission devrait élaborer, et mettre à la disposition des PME exerçant des activités transfrontalières, un outil propre à atténuer la charge et les coûts administratifs et leur permettant donc d'entrer volontairement dans le régime de l'ACCIS.

(4c) In light of the vital role that SMEs play in the internal market, the Commission should develop and make available to SMEs that have cross-border activities, a tool that mitigates the administrative burden and costs and that thus enables them to voluntary opt into the CCCTB system.


Je suis donc ravi que les institutions soient parvenues à un accord permettant d’entrer dans le vif du sujet.

Therefore, I am delighted with the agreement that has been reached among the institutions to really get started.


Donc, le gouvernement canadien examine chaque pays et se pose la question: quel risque prendrais-je en permettant aux citoyens de ce pays d'entrer au Canada sans visa?

So the Canadian administration looks at each country and says, what risk am I taking if I allow the citizens of this country to enter Canada without a visa?


- (DE) Monsieur le Président, je pense que nous devons avant tout considérer l'"e-learning" comme un outil nous permettant d'entrer dans un tout nouveau monde, d'explorer de nouvelles possibilités, et donc de ne pas rester sur les sentiers battus.

– (DE) Mr President, in the matter of e -Learning I think we must above all realise that we are entering an entirely new world, that we are exploring new things and should not therefore keep to well-trodden paths.


Les accords de commercialisation en commun peuvent donc entrer dans le champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, s'ils permettent l'échange d'informations commerciales sensibles ou s'ils influent sur une partie importante des coûts finals des parties.

Joint commercialisation agreements therefore can fall under Article 81(1) if they either allow the exchange of sensitive commercial information, or if they influence a significant part of the parties' final cost.


Ce fut donc dans les traces de ces cinq célèbres femmes, qui ont jeté les bases qui permettent aux femmes d'entrer au Sénat aujourd'hui, que marchent les femmes exceptionnelles suivantes: Linda Silver Dranoff, Kathleen Mahoney, Madeleine Gaudet, Anila Umar et, évidemment, deux de mes amies, Lynda Sorenson et Vera Danyluk.

So it is that the " Famous Five," who laid the groundwork that allows women to be in this chamber today, have following in their steps these outstanding women: Linda Silver Dranoff, Kathleen Mahoney, Madeleine Gaudet, Anila Umar, and, of course, two of my friends, Lynda Sorenson and Vera Danyluk.


F. considérant que les criminels qui font entrer clandestinement des immigrants dans l'Union européenne disposent de moyens techniques et économiques qui leur permettent de déjouer aisément la surveillance exercée aux frontières extérieures de l'Union; que la question doit donc être résolue au moyen de toutes méthodes, préventives et défensives, qui se révéleraient nécessaires,

F. whereas the criminals engaged in smuggling illegal immigrants into the EU have the technical and economic means to enable them easily to avoid surveillance at its external borders; and whereas, therefore, this issue must be resolved using whatever preventative and defensive means are necessary,


considérant que la directive 90/128/CEE de la Commission, du 23 février 1990, concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires (2), modifiée par la directive 92/39/CEE (3), offre la possibilité d'effectuer les essais de migration soit sur des denrées alimentaires soit sur des simulateurs d'aliments alors que la directive 82/711/CEE du Conseil (4) exige que les essais de migration soient effectués uniquement sur des simulateurs d'aliments à moins que la méthode d'analyse permettant de déterminer le ta ...[+++]

Whereas Commission Directive 90/128/EEC of 23 February 1990 relating to plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (2), as amended by Directive 92/39/EEC (3), provides the possibility of carrying out the migration tests either on foodstuffs or on food simulants, whilst Council Directive 82/711/EEC (4) requires the migration tests to be carried out only on food simulants unless the method of analysis which enables migration into foodstuffs to be established has been adopted officially; whereas this discrepancy is capable of affecting the proper application of the Directives and whereas it is therefore ne ...[+++]


Nous savons que les femmes ont peur de devenir agent de police, ont peur de présenter une demande, et nous avons donc créé un système leur permettant d'entrer directement en contact avec le service des droits de la personne si elles ont besoin d'aide.

We know that women are afraid to become police officers, afraid to apply, so we created a system whereby when they experience difficulty, they can directly contact the gender human rights department for help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant donc d'entrer ->

Date index: 2025-08-23
w