Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet déjà d’obtenir » (Français → Anglais) :

La réglementation actuelle en matière de visas permet déjà d’obtenir de grandes améliorations, et de nombreux obstacles pourraient être levés si le code des visas était correctement appliqué par les consulats des États membres.

A lot can be achieved already under existing visa rules and many obstacles can be removed by a correct implementation of the Visa Code by Member States' consulates.


24. souligne que l'instrument EU Pilot a déjà dépassé le stade expérimental et qu'il constitue à présent une méthode de travail éprouvée, qui permet à la Commission, aux États membres impliqués dans le projet et aux citoyens d'obtenir les résultats nécessaires; note que l'absence d'implication des plaignants dans le projet EU Pilot ainsi que l'absence d'accès public aux documents dans le cadre de ce projet sont considérées comme u ...[+++]

24. Underlines that an initial experimental stage of EU Pilot is already over, now it is a well-tried working method, allowing for the Commission, Member States involved in the project, and the citizens to achieve necessary results; notes that the lack of complainants’ involvement in the EU Pilot and of public access to the documents within EU Pilot is seen as a main problem of this tool, for these reasons clear rules on the participation of complainants should be adopted through legally binding measures;


La loi actuelle permet déjà à toute personne née ou adoptée à l'étranger, dont un parent canadien est né au Canada, qu'il soit fonctionnaire de la Couronne ou non, de présenter une demande pour obtenir la citoyenneté.

The current act already allows anyone who is born abroad and adopted by a Canadian parent who was born in Canada, whether or not that parent is a Crown servant, to apply for a grant of citizenship.


Notre stratégie permet déjà d'obtenir des résultats positifs, mais nous n'exploitons pas encore tout le potentiel de croissance et d'innovation dont dispose l'Union.

This strategy is bringing positive results, but we are still not harnessing the EU's full potential in terms of growth and innovation.


Notre stratégie permet déjà d'obtenir des résultats positifs, mais nous n'exploitons pas encore tout le potentiel de croissance et d'innovation dont dispose l'Union.

This strategy is already bringing positive results, but we are still not harnessing the Union's full potential in terms of growth and innovation.


S'agissant du problème des rejets en mer, il est estimé que les pêcheurs rejettent, par-dessus bord, chaque année, jusqu'à 1 million de tonnes de poissons sains, mais déjà morts, simplement parce que ces poissons n'ont pas la taille voulue, n'entrent pas dans le quota, ou parce que un individu plus grand permet d'obtenir un meilleur prix.

As far as the problem of discards is concerned, it is estimated that fishermen discard up to 1 million tonnes of healthy fish, dead into the sea, every year within EU waters, simply because the fish are undersize, out of quota or due to high grading.


EUROPE DIRECT permet déjà aux citoyens et aux entreprises à travers l'Union européenne (UE) d'obtenir des réponses à leurs questions au sujet de l'UE dans les onze langues officielles, en appelant un numéro de téléphone gratuit, le 00800 6 7 8 9 10 11, ou en utilisant le courrier électronique:

EUROPE DIRECT already allows people across the EU to get answers to their questions about the EU in all 11 official languages through the toll-free phone number: 00800 6 7 8 9 10 11 or by e-mail :


2. 2. constate que la politique de cohésion a déjà joué, dans le passé, un rôle important en matière d'élargissement de l'Union européenne et qu'elle permet d'obtenir des résultats notables; demande donc que la politique de cohésion soit particulièrement mise en avant dans le cadre également des élargissements à venir, afin de remédier au déséquilibre socio-économique qui règne dans les nouveaux pays candidats;

2. Notes that cohesion policy played an important part in earlier enlargements of the EU, and is still yielding significant results; calls therefore for cohesion policy to be prioritised in the case of the future enlargements also, in particular to redress the social and economic imbalance that exists in the candidate countries;


Elle m'a demandé : "Étant donné que je n'ai que peu d'argent parce que je dois en dépenser beaucoup pour les médicaments, ne serait-il pas possible d'obtenir une connexion gratuite à Internet ?" je lui ai répondu : "oui", et c'est la raison pour laquelle j'ai voté en faveur du rapport Clegg, parce qu'il permet de se connecter à des sites Internet tout en réduisant le coût de connexion au réseau déjà existante.

She asked me whether, since she had little money as a result of having to spend a lot on medicines, it was possible to access the Internet for free. I told her that it was, and it is for this reason that I voted in favour of the Clegg report, as it enables one to access Internet sites by connecting up to the existing network at a reduced cost.


L'article 184 du Code criminel permet déjà aux policiers d'intercepter des communications uniquement lorsque la situation est trop urgente pour obtenir une autorisation judiciaire.

Section 184 of the Criminal Code already provides that the police can wiretap only where the situation is too urgent to obtain a judicial authorization to intercept private communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet déjà d’obtenir ->

Date index: 2022-11-29
w