Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanent devrait également " (Frans → Engels) :

La Commission devrait également s’interroger sur l’opportunité de donner davantage d’occasions de forger des partenariats institutionnels dans le cadre des dialogues politiques permanents (jumelage)[7], ce qui devrait encourager le transfert de savoir-faire et promouvoir les échanges d’expériences et de bonnes pratiques entre autorités.

The Commission should assess the case for providing more opportunities for institutional partnerships in the context of ongoing policy dialogues (twinning).[7] This should encourage the transfer of know-how and enhance exchanges of experiences and good practices between authorities.


Le processus Lamfalussy devrait également jouer un rôle important dans le suivi permanent visant à vérifier que les textes sont transposés correctement et effectivement mis en œuvre.

The Lamfalussy arrangements should also play an important role in the continuous monitoring of consistent transposition and effective enforcement.


Ce programme devrait également permettre la création de plus de 30 000 emplois temporaires et permanents.

It is also expected to create over 30,000 temporary and permanent jobs.


Pour revenir au développement économique de la région, le comité permanent devrait également examiner la question des impôts que versent les habitants de Nunavik.

To get back to the issue of economic development in the region, it should be clearly understood here that the standing committee should also review the taxation issue of Nunavik.


Il devrait également exister un registre permanent de nos membres, ce qui devrait être chose facile grâce aux technologies modernes.

Our membership should be recorded in a permanent registry, which would be easy to do with modern technology.


Des mesures d'exécution en matière d'interopérabilité devraient être adoptées pour les systèmes en tant que de besoin en vue de compléter ou de perfectionner la mise au point des exigences essentielles. Ces mesures devraient également être établies, le cas échéant, pour faciliter l'introduction coordonnée de nouveaux concepts d'exploitation agréés et validés ou de nouvelles technologies. Le respect de ces mesures devrait être assuré en permanence. Ces mesures devraient se fonder sur les règles et normes établies par des organisations ...[+++]

Implementing rules for interoperability should be drawn up for systems whenever necessary to complement or further refine the essential requirements; those rules should also be drawn up where necessary to facilitate the coordinated introduction of new, agreed and validated concepts of operation or technologies; compliance with those rules should be permanently maintained; those rules should rely on rules and standards developed by international organisations such as Eurocontrol or ICAO.


Les États membres devraient également envisager l’adoption de solutions innovantes (chèques-services pour les services ménagers et la garde d’enfants ainsi que subventions en vue de l’embauche temporaire de main-d’œuvre provenant de groupes vulnérables), qui ont déjà été expérimentées avec succès dans certaines régions de l’Union; le Conseil devrait adopter, avant le conseil européen de printemps 2009, la proposition de directive visant à rendre permanents les taux ...[+++]

Member States should also consider the introduction of innovative solutions (e.g. service cheques for household and child care, temporary hiring subsidies for vulnerable groups), which have already been successfully pioneered in parts of the Union; The Council should adopt, before the 2009 Spring European Council, the proposed directive to make permanent reduced VAT rates for labour-intensive services.


Nous sommes également intimement convaincus que le développement permanent devrait être un processus commun au gouvernement et aux Premières nations, mais ce n'est malheureusement pas le cas.

We also add and feel strongly that ongoing development should be a joint government and first nations process, and this process has not taken place that way.


La création de CES transfrontaliers devrait également être envisagée, estime le Comité. Elle permettrait l'établissement d'un dialogue permanent entre les partenaires sociaux et les organisations socio-économiques.

The Opinion also favours the setting-up of cross-border economic and social councils to provide a permanent discussion forum for the social partners and socio-economic organizations.


Le Comité permanent des finances devrait également retenir certaines des sages recommandations que le Comité consultatif sur l'autoroute de l'information—établi par le gouvernement lui-même—a formulé dans son rapport final intitulé Préparer le Canada du monde numérique, où l'on recense les diverses façons dont le gouvernement pourrait investir dans l'industrie naissante des multimédias.

The Standing Committee on Finance should also give serious consideration to certain of the thoughtful recommendations made by the government's own Information Highway Advisory Council, in its final report, Preparing Canada for a Digital World, which suggests key areas of investment by the government in the fledging multimedia industry.


w