Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement par contributions équivalentes
Financement à parts égales
Financement égal par administration

Traduction de «finances devrait également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement par contributions équivalentes [ financement à parts égales ]

cost-matching


financement égal par administration

equal per jurisdiction funding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si vous estimez que cela devrait aller jusqu'à une représentation proportionnelle dans les organismes—le conseil provisoire et les comités et ainsi de suite—et si le financement devrait également être proportionnel.

I wondered if you thought that should extend in a proportional representation way to the bodies—the interim council and the committees and such—and whether or not, with respect to funding, it also should be proportional representation.


Selon l'avis ou sous la direction des citoyens qui ont le sens de la communauté, ce financement devrait également être permis.

Under the advice or the direction of the community citizens who are community-minded, this funding should be allowed too.


Parallèlement aux nouvelles modalités innovantes de financement, comprenant des contributions évaluées, une action mondiale au sujet du manque de moyens financiers devrait continuer à inclure la mise en place de partenariats avec de nouveaux donateurs "non traditionnels"; elle devrait également élargir les possibilités de coopération avec le secteur privé et réétudier la relation entre financement humanitaire et financement du développement.

Along with new and innovative financing modalities, including assessed contributions, global action to address the funding gap should continue to include the building of partnerships with emerging ‘non-traditional’ donors, and should further expand opportunities with the private sector and review the relationship between humanitarian and development funding.


65. insiste sur le fait que l'Union de l'énergie devrait également contribuer à une "Union des investissements énergétiques" pour faire en sorte que les investissements requis au cours des années à venir pour revitaliser l'économie européenne, qui s'élèvent à plus de 1 000 milliards d'euros, proviennent d'investisseurs privés et publics; note que cette "Union des investissements énergétiques" devrait créer des possibilités pour les grands investisseurs ainsi que pour les consommateurs individuels et les particuliers; fait observer que la sécurité des investisseurs est essentielle pour créer un environnement facilitant et utilisant au ...[+++]

65. Stresses that the Energy Union should also contribute towards an ‘Energy Investment Union’, ensuring that the more than EUR 1 trillion of investment required in the coming years to revitalise Europe’s economy comes from private and public investors; notes that such an ‘Energy Investment Union’ should provide opportunities for large investors as well as individual consumers and private citizens; notes that in order to create an environment which facilitates and makes the best use of private finance, investor certainty is key; insists that a stable framework can only be achieved through a strong governance system which guarantees a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. rappelle que, dans sa résolution du 21 septembre 2010 sur la «réduction de la pauvreté et la création d'emplois dans les pays en développement: la voie du progrès», le Parlement a souligné que l'UE ne devrait pas hésiter à appliquer des sanctions lorsque des pays ne respectent pas leurs obligations en matière de gouvernance et de droits de l'homme souscrites dans des accords de commerce, qu'il a demandé aux autorités de l'UE de veiller au respect scrupuleux du principe de conditionnalité tel que stipulé dans l'accord de Cotonou, et qu'il a souligné que le même critère de conditionnalité devrait s'appliquer aux dispositions d'aide app ...[+++]

16. Recalls that, in its resolution of 21 September 2010 on poverty reduction and job creation in developing countries: the way forward, it emphasised that the EU should not hesitate to apply sanctions when countries fail to respect their governance and human rights obligations under trade agreements, asked the EU authorities to ensure scrupulous respect for the principle of conditionality, as stipulated in the Cotonou Agreement, and emphasised that the same conditionality criteria should apply to the provision of support under both the European Development Fund (EDF) and the Financing Instrument for Development Cooperation (DCI); stres ...[+++]


16. rappelle que, dans sa résolution du 21 septembre 2010 sur la «réduction de la pauvreté et la création d'emplois dans les pays en développement: la voie du progrès», le Parlement a souligné que l'UE ne devrait pas hésiter à appliquer des sanctions lorsque des pays ne respectent pas leurs obligations en matière de gouvernance et de droits de l'homme souscrites dans des accords de commerce, qu'il a demandé aux autorités de l'UE de veiller au respect scrupuleux du principe de conditionnalité tel que stipulé dans l'accord de Cotonou, et qu'il a souligné que le même critère de conditionnalité devrait s'appliquer aux dispositions d'aide app ...[+++]

16. Recalls that, in its resolution of 21 September 2010 on poverty reduction and job creation in developing countries: the way forward, it emphasised that the EU should not hesitate to apply sanctions when countries fail to respect their governance and human rights obligations under trade agreements, asked the EU authorities to ensure scrupulous respect for the principle of conditionality, as stipulated in the Cotonou Agreement, and emphasised that the same conditionality criteria should apply to the provision of support under both the European Development Fund (EDF) and the Financing Instrument for Development Cooperation (DCI); stres ...[+++]


Une proposition visant à modifier le système de financement devrait également être divisée en deux parties au moins, en tenant compte de l'ampleur de l'épizootie, de sa portée et de l'importance de l'effort nécessaire.

A proposal for an altered financing system should also be divided into at least two systems, taking account of the size and extent of the outbreak and the need for action.


Le ministre des Finances devrait également avoir honte de sa participation et de son manque d'influence dans cette situation.

The finance minister should also be ashamed of his participation and lack of influence in this situation.


Le financement devrait également couvrir une action spécifique visant à apporter aux producteurs et à leurs groupements une aide au titre des coûts initiaux des initiatives prises dans le domaine de la qualité.

Financing should also cover specific action to assist producers or groups with the launching costs of initiatives on quality.


Le financement devrait également couvrir une action spécifique visant à apporter aux producteurs ou à leurs groupements une aide allégeant les coûts initiaux des initiatives prises dans le domaine de la qualité.

Funding should also be granted for a specific scheme to provide producers or producer groups with aid to help offset the initial costs of measures taken to improve quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances devrait également ->

Date index: 2024-06-03
w