Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdues ainsi donc " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, c’est le manque de gouvernance économique et de réglementation des banques au niveau national comme au niveau national qui a provoqué cette crise, une crise qui apparaît clairement à tous: effets sur l’emploi, manque de croissance, retraites perdues.Ainsi donc, Monsieur le Président Barroso, et Monsieur le Commissaire Olli Rehn, vous n’avez pas besoin de me convaincre que la gouvernance économique est une nécessité, qu’elle doit être forte et que tous les États membres, et en particulier ceux de la zone euro, doivent y adhérer.

– Madam President, deliberate avoidance of economic governance and of banking regulation at both national and European level has delivered us into this crisis, and the crisis is obvious to everybody in terms of jobs, lack of growth, pensions lost, etc. So, President Barroso, and indeed Commissioner Olli Rehn, you do not have to convince me that economic governance is necessary, that it must be strong, and that all Member States, and particularly those in the eurozone, must buy into it.


Ce serait bien si on pouvait utiliser une technique de rédaction pour cet article en particulier pour faire en sorte que les raisons ne soient pas perdues au dossier, qui dans la majorité des cas n'est jamais transcrit et donc non disponible au public; ainsi nous ne pouvons pas faire de vérification après coup et compter tous les cas pour voir si une différence est observée.

It would be good if there was some drafting technique to use for that particular section to ensure they do not just get lost in the record, which in the vast majority of cases is never transcribed and therefore not publicly available and so we cannot do that accountability function after the fact where we count all the cases and try to figure out what difference they make.


Il me semble donc qu'en plus d'un revenu supplémentaire, il faudrait prévoir des services de soutien pour les familles, comme le Centre de ressources pour les familles des militaires— excellent programme—, ainsi que des travailleurs sociaux, lesquels ont failli disparaître; nous aurions alors perdu des gens comme Dave Wong, qui a fait un excellent exposé ce matin.

So I think that what I would say is that in addition to additional income, we also need to support services that support the families, such as the Military Family Resource Centre, which has been an excellent program supporting families, and the social workers. The social worker branch was in danger of being eliminated and we would lose people like Dave Wong, who gave that excellent presentation this morning.


Ainsi donc, les États locaux ont perdu la capacité de réguler et de surveiller les pratiques existantes nécessaires au développement social, environnemental et économique.

Thus, local states lost the ability to regulate and monitor the existing practices necessary for social, environmental and economic development.


Donc, le gouvernement fédéral a perdu tous les emplois qu'aurait créés un fabricant d'autobus de Winnipeg ainsi que les impôts que l'entreprise et tous les travailleurs de l'usine auraient payés, de même que ceux qu'aurait rapportés les services connexes, les services de soutien ainsi que les pièces.

So, a Winnipeg bus manufacturer and all of the jobs that would have resulted from that, plus the taxes that would have been paid by the company and by all of the employees of that plant plus all the ancillary services and support, plus all of the parts that went into those buses, were lost by this federal government.


64. estime donc que la Commission, dans le respect des principes de la proportionnalité et du coût/efficacité des systèmes de contrôle, doit évaluer la relation existant, d'une part, entre les ressources dont elle dispose pour chaque politique déterminée et, d'autre part, la part des ressources qu'elle emploie dans les systèmes de contrôle par domaine de dépenses et, enfin, les ressources éventuellement perdues en raison des erreurs ainsi décelées;

64. Considers, therefore, that the Commission, in line with the principles of proportionality and cost efficiency (value for money) of the control systems, should evaluate the relationship between, on the one hand, the resources available for each particular policy, and, on the other, the part of those resources dedicated to the control systems broken down by area of expenditure, and any resources lost thanks to errors thus detected;


64. estime donc que la Commission, dans le respect des principes de la proportionnalité et du ratio coût/efficacité des systèmes de contrôle, doit évaluer la relation existant, d'une part, entre les ressources dont elle dispose pour chaque politique déterminée et, d'autre part, la part des ressources qu'elle emploie dans les systèmes de contrôle par domaine de dépenses et, enfin, les ressources éventuellement perdues en raison des erreurs ainsi décelées;

64. Considers, therefore, that the Commission, in line with the principles of proportionality and cost efficiency (value for money) of the control systems, should evaluate the relationship between, on the one hand, the resources available for each particular policy, and, on the other, the part of those resources dedicated to the control systems broken down by area of expenditure, and any resources lost thanks to errors thus detected;


La politique régionale européenne, largement payée par les contribuables français, ne se contente donc pas d’être de plus en plus pingre à l’égard de nos régions, (le Hainaut français a ainsi perdu les fonds structurels relevant de l’objectif 1).

European regional policy, which is largely paid for by French taxpayers, is therefore not content with being more and more stingy towards our regions (the French-speaking region of Hainaut has lost the structural funds under Objective 1 as a result).


En fait, lorsque nous avons perdu le vote sur le projet de loi C-16 au Parlement, M. Bryden et moi, ainsi que Leon Benoit, qui faisait alors partie de l'Alliance canadienne, nous sommes allés demander au Sénat de retenir le projet de loi, ce qu'il a fait, et nous avons donc réussi sur ce plan-là. Merci beaucoup.

As a matter of fact, at one point in time, when we lost on Bill C-16 in Parliament, Mr. Bryden and I and Leon Benoit, who was with the Canadian Alliance at the time, went to lobby the Senate to hold up the legislation, which it did, so we were successful at that.


Il s’agit de ma dernière intervention devant cette Assemblée et je souhaite donc remercier tous mes collègues pour leur amitié, ainsi que, d’ailleurs, pour les batailles livrées au cours des ans, même si j’en ai perdu une aujourd’hui. Je tiens aussi à remercier les membres du personnel pour la courtoisie dont ils ont fait preuve à mon égard.

This is my last speech in the House, so I wish to thank all my colleagues for their friendship – and indeed the battles over the years, even if I lost one today – and also to thank the staff for the courtesy they have extended to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdues ainsi donc ->

Date index: 2021-05-29
w