Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perdent alors toutes » (Français → Anglais) :

// Obligation de fournir des données récentes : les statistiques relatives à l'internet sont rapidement dépassées et perdent alors tout intérêt pour l'action politique.

// Data should be recent: Internet statistics quickly become dated and lose their relevance to policy development.


Elles vont par conséquent s'établir à Dartmouth où le chauffage est inclus, mais elles perdent alors toute l'infrastructure sociale et le soutien qu'elles obtenaient dans les collectivités rurales.

Therefore, they move to Dartmouth where the heat is included, but they lose all the social structure and support they received from rural communities.


Cette "explosion des données" soulève inévitablement la question de savoir si certains de ces défis peuvent être pleinement relevés par la législation, en particulier la législation traditionnelle dont le champ d'application géographique est limité alors qu'avec Internet, les frontières physiques perdent de plus en plus toute signification [5].

This "data explosion" inevitably raises the question whether legislation can fully cope with some of these challenges, especially traditional legislation which has a limited geographical field of application, with physical frontiers which the Internet is rapidly rendering increasingly irrelevant [5].


M. considérant que les personnes d'un certain âge connaissent davantage de difficultés à se positionner sur le marché du travail, sont souvent les premières à être licenciées, et perdent alors toute possibilité de cotiser en vue de se constituer une pension de retraite suffisante,

M. whereas elderly people have difficulties in finding their place in labour market and often are first to be made redundant and when laid off, they do not have the possibility to contribute to an adequate pension,


Pacta sunt servanda, les traités doivent être respectés, sinon ils perdent leur valeur et c’est pourquoi il est intolérable que M. El-Béchir puisse célébrer en toute liberté la démocratie au Kenya, alors que d’aussi graves violations des droits de l’homme ont été commises en son nom dans son propre pays: le Soudan.

Pacta sunt servanda, treaties must be adhered to, otherwise they are undermined, and that is why it is intolerable for al-Bashir to be able to celebrate democracy unhindered in Kenya, when such gross human rights abuses have been committed in his name in his own country Sudan.


Pacta sunt servanda , les traités doivent être respectés, sinon ils perdent leur valeur et c’est pourquoi il est intolérable que M. El-Béchir puisse célébrer en toute liberté la démocratie au Kenya, alors que d’aussi graves violations des droits de l’homme ont été commises en son nom dans son propre pays: le Soudan.

Pacta sunt servanda , treaties must be adhered to, otherwise they are undermined, and that is why it is intolerable for al-Bashir to be able to celebrate democracy unhindered in Kenya, when such gross human rights abuses have been committed in his name in his own country Sudan.


// Obligation de fournir des données récentes : les statistiques relatives à l'internet sont rapidement dépassées et perdent alors tout intérêt pour l'action politique.

// Data should be recent: Internet statistics quickly become dated and lose their relevance to policy development.


Les paiements les plus importants bénéficient aux magnats alors que les petites exploitations font faillites. Le nombre de terres non cultivées augmente à mesure que les agriculteurs perdent leur emploi et tout espoir d’avenir.

The most substantial payments benefit magnates, whilst small farms are going out of business and the amount of uncultivated land is increasing along with the number of people who have lost their jobs and all hope for the future.


Cette "explosion des données" soulève inévitablement la question de savoir si certains de ces défis peuvent être pleinement relevés par la législation, en particulier la législation traditionnelle dont le champ d'application géographique est limité alors qu'avec Internet, les frontières physiques perdent de plus en plus toute signification [5].

This "data explosion" inevitably raises the question whether legislation can fully cope with some of these challenges, especially traditional legislation which has a limited geographical field of application, with physical frontiers which the Internet is rapidly rendering increasingly irrelevant [5].


C'est mauvais pour les députés également, car ceux qui sont venus ici en croyant vraiment pouvoir apporter des changements, qui souhaitaient faire une différence et améliorer la réputation de notre institution, ceux qui ont décidé de refuser ce qu'on leur offrait ici sont traités délibérément avec mépris, en ce sens que tous ceux qui rejettent cette proposition perdent alors toutes leurs prestations de pension (1650) Une fois de plus, je suis sidérée par l'arrogance des députés d'en face.

This is bad for members as well who came here with the real belief in change, who wanted to make a difference and to raise the public attitude for this place. Those who decided to reject what has been given to us here are treated purposely with contempt in the sense that we are given the option that all pension benefits are lost to those who choose to reject this proposal (1650 ) Once again I am amazed at the arrogance of the members sitting on the other side of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdent alors toutes ->

Date index: 2022-09-30
w