(e) estime que l'objectif de la cohésion sociale ne saurait se mesurer exclusivement e
n termes de PIB per capita et demande que d'autres indicateurs comme par exemple la croissance d
e l'emploi (surtout pour certains groupes de population à risque), l'amélioration des conditions de vie et de la santé, la protection et la promotion de l'environnement, le développement du tissu social, en promouvant notamment les expériences de développement local et du troisième secteur, soient davantage pr
is en considération ...[+++]dans la définition des objectifs d'intervention des Fonds structurels et des critères de suivi et d'évaluation de leur impact;
(e) Considers that the objective of social cohesion cannot be measured solely in terms of per capita GDP and calls for other indicators, such as employment growth (especially for high-risk population groups), better working conditions and health, protection and improvement of the environment, improvements in the social fabric, including the promotion of local development and the services sector, to be given greater weight when determining the objectives for action by the Structural Funds and the criteria for monitoring and assessing their impact;