Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensons que cela nous aidera aussi » (Français → Anglais) :

Nous pensons que cela nous aidera dans notre relation avec le SCRS.

We think that will help in our relationship with CSIS.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Cela nous aidera à rétablir l’espace Schengen.

It will help us to get back to Schengen.


De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


Nous pensons notamment à la pratique qui consiste à vendre des kWh plutôt que des services efficaces sur le plan de l'énergie (chauffage, réfrigération, éclairage, force motrice), alors que c'est cela que le consommateur souhaite véritablement.

One example is the continued practice of selling energy in the form of kWh instead of efficient heating and cooling, lighting and power, which is what the energy consumer actually wants.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Cela nous aidera aussi au moment de souscrire des engagements avec d'autres partenaires commerciaux».

This will also help us when engaging with other trade partners".


Nous pensons que cela nous aidera aussi à les renvoyer à d'autres services pour qu'ils prennent part à d'autres programmes au sein du système.

We also anticipate that this will assist us in our eventual referral for their participation in other correctional interventions while they're within the system.


Cela nous aidera aussi dans nos efforts de recrutement et de maintien des effectifs.

It will also be helpful in our recruitment and retention initiatives.


Cela nous aidera aussi à favoriser la création d'emplois à un moment crucial, lorsque nous nous remettons du ralentissement de l'économie.

It will also help us to encourage job creation at a crucial time when we are recovering from downturns in the economy.




D'autres ont cherché : nous pensons     pensons que cela     nous     cela nous aidera     nous devons     faim     pour cela     l'europe n'aura     nous devons aussi     cela     cela nous     notre côté nous     aussi     c'est cela     garde-côtes nous devons     c'est pourquoi nous     cela implique aussi     nous aidera aussi     nous pensons que cela nous aidera aussi     pensons que cela nous aidera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que cela nous aidera aussi ->

Date index: 2023-04-02
w