Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons que cela devrait changer.

Vertaling van "pensons que cela devrait changer " (Frans → Engels) :

Nous pensons que cela devrait changer.

We think that should change.


Je pense qu'à l'avenir, cela devrait changer.

I think this should change in the future.


Cela devrait changer grâce au paquet présenté aujourd’hui.

This should be changed with the package presented today.


Deuxièmement, le nouvel instrument sera-t-il basé sur une approche intergouvernementale, étant donné que c’est ainsi que le fonds européen de stabilité financière fonctionne, ou sur une approche communautaire, comme nous pensons que cela devrait être le cas?

Secondly, is the new instrument to be based on an intergovernmental approach, for that is how the EFSF works, or will it in fact be Community-based, which is how we think it should be done?


Nous pensons que cela devrait changer.

We think that should change.


Mon groupe est d’accord sur le besoin évident d’introduire un modèle européen et nous pensons que cela devrait se faire le plus vite possible, avec des mises à jour administratives régulières.

My group agrees on the evident need for the introduction of a European model, and we believe that this should be done as quickly as possible, with regular administrative updates.


Elle a conclu en disant que la Croatie collaborait pleinement avec le TPIY et qu’elle ne voyait pas pourquoi cela devrait changer.

She concluded that Croatia was fully complying with the tribunal, and saw no likelihood of that situation changing.


Cela devrait changer et, sur ce point, je suis entièrement d’accord avec ce qu’a dit Mme Lulling sur l’adoption des recommandations de 1997.

That should change; in that respect, I totally agree with what Mrs Lulling said about finally adopting the recommendations of 1997.


Nous encourageons l'intensification des relations économiques avec Taïwan et nous pensons que cela devrait d'ailleurs être le cas si, comme nous le prévoyons, Taïwan adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

We are encouraging intensification of economic relations with Taiwan and we think that should happen if, as we expect, Taiwan joins the World Trade Organisation.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que cela devrait changer ->

Date index: 2024-02-05
w