Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensons pouvoir trouver 500 millions " (Frans → Engels) :

Nous pensons pouvoir trouver 500 millions de dollars dans les budgets des ministères.

We think we can find $500 million from within department budgets.


Voir le rapport du Parlement européen sur «L’Union européenne de la défense» [2016/2052(INI)] adopté le 22 novembre 2016, qui indique que «le programme de recherche européen en matière de défense nécessitera un budget total d’au moins 500 millions d’euros par an pendant cette période pour pouvoir être crédible et avoir une incidence sensible».

See European Parliament report on "the European Defence Union (2016/2052(INI))" adopted on 22 November 2016 which notes that "the European Defence Research Programme will need a total budget of at least EUR 500 million per year over that period in order to be credible and make a substantial difference".


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fi ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field offic ...[+++]


Il représente ainsi les plus de 500 millions de citoyens européens et incarne en ce sens le pouvoir démocratique.

It therefore represents the more than 500 million EU citizens and in this sense embodies democratic power.


Nous pensons pouvoir trouver beaucoup de réponses au niveau local, par l'entremise des provinces, bien entendu, car il s'agit là du chemin tout indiqué pour y arriver.

We feel a lot of the answers are at the local level through the provinces, of course, because that's the proper route.


J’invite mes collègues députés à utiliser les pouvoirs de ce Parlement, les nouveaux pouvoirs dont nous disposons, en assumant pleinement leur responsabilité, pour pouvoir regarder 500 millions de citoyens droit dans les yeux et leur dire que nous défendons leur sécurité.

I appeal to my fellow Members to use the powers of this Parliament, the new powers that we have, with full responsibility, in order to truly be able to face 500 million citizens and tell them that we were defending their security.


Le gouvernement a pu trouver 160 millions de dollars pour les producteurs d'émissions de télévision et accorde un allégement de 800 millions pour les producteurs de films, mais il n'arrive pas à trouver 500 millions pour des agriculteurs qui vont faire faillite et perdre des exploitations qui leur appartiennent depuis quatre ou cinq générations.

The government has been able to find $160 million for TV producers, an $800 million tax break for movie producers that it still has not closed, but it cannot find $500 million for farmers who are going bankrupt and are losing fourth and fifth generation farms.


Nous avons décidé dès le départ qu'il fallait trouver 500 millions d'euros pour la reconstruction du Kosovo.

We have started with the assumption that EUR 500 million should be found for the reconstruction of Kosovo.


Le gouvernement a, par exemple, pu trouver 500 millions de dollars pour compenser l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères EH-101, 60 millions à la suite de la décision catégorique rendue dans le cas de l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et deux millions pour payer les frais judiciaires d'un ancien premier ministre contre qui il avait lancé une chasse aux sorcières.

It can find, for example, $500 million for the cancellation of the EH-101 helicopters; $60 million in an outright lawsuit decision for the Pearson airport cancellation; $2 million because it decided to go on a witch hunt against a former prime minister and it had to pay his legal bills.


Nous avons également fait savoir au ministre et à l'agence que nous respectons les contraintes financières du gouvernement et que nous pensons pouvoir trouver un système qui tienne compte des ressources et des opportunités dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire.

I think the commitment we also made to the minister and proposed to the agency is that we respect the fiscal restraint the government has in place, and we think we can come up with a system that respects the resource concerns and opportunities in agriculture and agrifood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons pouvoir trouver 500 millions ->

Date index: 2025-08-28
w