Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous que seulement 435 millions » (Français → Anglais) :

Pensez-vous que seulement 435 millions de dollars vont suffire pour l'an 2000 et l'an 2001?

Do you think only $435 million is necessary for the year 2000 and the year 2001 out?


En 1995 seulement, la catégorie des entrepreneurs immigrants a investi plus de 435 millions de dollars dans des entreprises qui ont employé plus de 12 850 travailleurs.

The entrepreneurial class of immigrants invested more than $435 million in businesses that employed more than 12,850 workers in 1995 alone.


Est-ce que vous pensez qu'on devrait investir davantage dans l'énergie verte, c'est-à-dire investir à même hauteur, et pas seulement 4 millions de dollars?

Do you think we should invest more in green energy—in other words, maintain the investments—and not only $4 million?


Sachez que leurs chances de réussites sont fort élevées dans le cadre du premier volet d'investissements, celui de 435 millions de dollars, non seulement parce qu'ils se sont bien préparés, mais aussi en raison de la réalité politique.

And I would say there's an enormously high probability that in track one of those investments, the $435 million, they have a very high likelihood of success, not only because they have done their homework and they're ready, but there's the political reality.


Tout d’abord, pensez-vous que les 450 millions d’euros annoncés pour la reconstruction risquent de menacer les programmes déjà planifiés pour l’Asie (comme c’est le cas de 150 millions d’euros sur les 450 annoncés)?

Firstly, do you believe that the EUR 450 million announced for reconstruction might undermine programmes already planned for Asia (as is the case of EUR 150 million of the EUR 450 million announced)?


Personne ne connaît ce chiffre avec précision, c’est pourquoi nous vous demandons de parler seulement de millions. La deuxième remarque se rapporte au point 5.

The other point has to do with paragraph 5.


Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Ainsi que vous le savez, honorables sénateurs, le gouvernement a annoncé, dans sa présentation du budget de l'an dernier, une augmentation de 435 millions de dollars du budget d'APD du Canada s'appliquant pour trois ans, y compris cette année, ainsi qu'un financement supplémentaire de 100 millions de dollars, sur quatre ans, pour s'attaquer aux problèmes environnementaux mondiaux dans les pays en développement.

As the senator is aware, the government announced, in its budget statement last year, increases to Canada's ODA budget for three years, including for this year, totalling $435 million and an additional funding of $100 million over four year to address global environmental problems in developing countries.


Mais je vous répète, honorable député, que pour le passage au numérique également, en matière de télévision, la seule aide qui est accordée, c'est une aide ? la formation des professionnels au numérique, mais elle est très marginale. Sur les 400 millions d'euros prévus, seulement 50 millions, et une toute petite partie de ces 50 millions.

Let me reiterate, however, Mr Papayannakis, that even for the transition to digital in the television sector, the only aid allocated is for training workers in the sector in digital technology, but this is very marginal: of the EUR 400 million allocated, only 50 million, and then only a small part of this 50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous que seulement 435 millions ->

Date index: 2023-04-07
w