Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous qu'ils vont signer bientôt » (Français → Anglais) :

Le sénateur Massicotte : Deux communautés autochtones sur sept sont d'accord, il en reste donc cinq; pensez-vous qu'ils vont signer bientôt?

Senator Massicotte: Two Aboriginal communities out of seven agree, so that leaves five. Do you think they will soon sign?


Vous pouvez comprendre notre inquiétude—je parle de certains d'entre nous mais nous sommes en fait très nombreux—en février prochain, si vous pouvez l'imaginer, il y aura, pour résumer, dans notre pays Air Canada qui sera notre transporteur international gros porteur, Air Canada Régional qui va regrouper toutes les compagnies aériennes régionales—Air Ontario et les autres, et avec les contrats qu'elles ont conclus avec leurs syndicats, ils vont tous signer bientôt—il y aura Air Canada Régional, ou le nom que vous choisirez de lui donner, Tango, la compagnie aérienne dont les tarifs sont toujours en promotion et Lowco, le transporteur à p ...[+++]

You can see our concern—I say some of us, but I think a lot of us—when by next February, if you can believe it, in a nutshell you'll have in this country Air Canada, which is going to be doing your domestic, wide-body, and international stuff; Air Canada Regional, which is going to be bringing together all the regional airlines—Air Ontario, and all the rest of them, and all their contracts with the unions, and they're all going to be signed shortly—and there would be Air Canada Regional, or whatever announcement you make to call it whatever you're going to call it; Tango, which is, of course, the perpetual seat-sale airline; and Lowco ...[+++]


Comparons-nous à des pays comme la Norvège, la Nouvelle-Zélande et le Japon, qui ont tous affirmé qu'ils le feraient, aussitôt que le traité sera prêt à être signé, ce qui se produira très bientôt, soit lundi prochain, le 2 juin. Ils vont signer.

I put that in contrast with Norway, New Zealand and Japan, countries that have said, yes, that they will sign on when the treaty is open for signature, which happens as early as this coming Monday, June 2.


Pensez-vous qu'elles vont toutes signer?

Do you expect that all will sign on?


Pensez-vous qu'ils vont vouloir imposer, dans un traité de libre-échange, que des choses soient respectées en matière d'environnement en Colombie?

Do you believe that they will want to impose, in a free trade agreement, respect for the Colombia's environment?


Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?

Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.


Pensez-vous, par-delà la réponse complète que vous m'avez donnée, qu'il y ait une possibilité de déterminer si les Roms et d'autres groupes sont effectivement bien ciblés, ou si les crédits vont ailleurs?

Do you feel, aside from the comprehensive answer you have given me, that there is some scope for identifying whether the Roma and other groups are in fact being targeted well, or whether money is being filtered in other places?


Je suis conscient que la présidence portugaise prend bientôt fin parce que ce semestre est assez court, mais je ne sais pas si vous pensez qu’il sera possible de formuler une proposition spécifique avant le 31 décembre ou si vous encouragerez la Commission à soumettre plusieurs propositions spécifiques, en particulier en ce qui concerne les aspects institutionnels, si les mécanismes dont nous disposons aujourd’hui suffisent ou s’il ...[+++]

I am aware that the Portuguese Presidency is coming to an end because this half-year is fairly short, but I do not know whether you think it will be possible for a specific proposal to be formulated before 31 December, or whether you will encourage the Commission to submit more specific proposals, especially with regard to the institutional aspects, whether the mechanisms we have today are sufficient or whether it would be appropriate to establish an institution of some kind to facilitate circular migration of this nature.


Si vous pensez que ces jeunes gens vont continuer à confectionner des t-shirts et des soutiens-gorge à bas prix, vous êtes quelque peu mal informés.

If you believe that these young people will continue to make cheap t-shirts and bras, then you are slightly misinformed.


J'aurai d'ailleurs l'occasion, dans les prochains jours, de signer au nom de la Commission, plusieurs programmes régionaux qui sont définitivement, ou qui vont être définitivement approuvés dans les jours qui viennent. Le DOCUP de la Réunion, à travers des procédures écrites qui sont quasiment achevées, les DOCUPs des trois autres départements français d'outre mer - la Martinique, la Guadeloupe et la Guyane - vous le savez, le DOCU ...[+++]

Moreover, in the next few days, I shall have the opportunity to sign, on behalf of the Commission, several regional programmes which are, or are going to be, definitively approved in the coming days: the Single Programming Document for Réunion, in the form of written procedures which have been all but completed, the SPDs for three other French overseas departments – Martinique, Guadeloupe and French Guiana. As you know, the SPDs for Madeira and the Azores, were signed on 28 July.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'ils vont signer bientôt ->

Date index: 2025-06-07
w