Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'euros

Vertaling van "millions d’euros pensez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de soutenir cette évolution positive, j'ai le plaisir de vous présenter ce nouveau régime de promotion, qui prévoit une enveloppe de 111 millions d'euros destinée à la recherche d'autres ouvertures pour les produits agroalimentaires européens sur de nouveaux marchés ainsi qu'au renforcement de notre présence sur les marchés existants.

To continue this export drive, I am delighted to unveil this new promotion regime, which will see €111 million leverage further opportunities for EU agri-food produce in new markets, as well as grow our presence in existing markets.


Le sénateur Angus : Vous avez parlé de 140 millions de livres au Royaume-Uni, de 700 millions d'euros en France et de 300 millions de dollars américains d'assurance primaire aux États-Unis et d'un excédent de 10 milliards de dollars américains.

Senator Angus: You said that there is £140 million in the U.K., 700 million in France, U.S. $300 million primary in the U.S. and U.S. $10 billion excess.


Si quelqu'un proposait une amende de 1 million de dollars, pensez-vous que ce serait appliqué?

If somebody were to come down with a $1-million fine, do you think that is the kind of environment to expect?


Pensez encore aux décisions prises par la Commission dans des affaires d'ententes dans lesquelles les consommateurs ont été escroqués de millions d'euros en raison de prix illicitement gonflés.

Or think of the Commission's decisions in antitrust and cartel cases, where consumers have been cheated out of millions of euros through illegally inflated prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?

Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.


Je souhaiterais vous demander si vous pensez que ces subventions d'un montant de 71 millions d'euros pour nos partenaires d'Europe orientale suffisent.

I should like to ask you if you believe that these grants of EUR 71 million for our partners in Eastern Europe suffice.


Quand vous pensez, par exemple, qu’une agence de communication prévoit un budget de 15,4 millions d’euros pour envoyer une urne dans l’espace avec le slogan «On peut voter partout», les peuples peuvent légitimement penser que l’on se moque d’eux.

When you think, for instance, that a communication agency has a budget of EUR 15.4 million to send a ballot box into space with the slogan ‘You can vote anywhere’, people may rightly feel that you are mocking them.


Tout d’abord, pensez-vous que les 450 millions d’euros annoncés pour la reconstruction risquent de menacer les programmes déjà planifiés pour l’Asie (comme c’est le cas de 150 millions d’euros sur les 450 annoncés)?

Firstly, do you believe that the EUR 450 million announced for reconstruction might undermine programmes already planned for Asia (as is the case of EUR 150 million of the EUR 450 million announced)?


Si vous prenez la proposition de la Commission, de 50 millions d'euros, et que vous la réduisez du même montant, vous enlevez alors au budget de la santé 37 millions d'euros, alors même que nous prenons de nouvelles responsabilités.

If you take the Commission proposal of EUR 50 million and reduce it by the same amount then you would be cutting health budgets to EUR 37 million in real terms when we are taking on these new responsibilities.


Si nous n'avions pas l'Accord sur le bois d'œuvre résineux — vous qui les trouvez rudes d'empocher 34 millions de dollars —, pensez un peu aux milliards qu'ils empochaient avant cela.

If we did not have the softwood lumber agreement — you think it is tough for them to take $34 million — think about the billions they were taking before that.




Anderen hebben gezocht naar : million d'euros     millions d’euros pensez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’euros pensez-vous ->

Date index: 2024-01-10
w