Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penser que cela explique beaucoup » (Français → Anglais) :

Je crois que cela explique beaucoup nos problèmes économiques.

I think that this has much to do with our economic problems.


Cela pourrait donner à penser que dans la plupart des Etats membres, les infrastructures du secteur public n'ont pas été beaucoup développées au cours des dernières années et qu'il se peut que le stock de capital public ne se soit pas accumulé autant qu'il le fallait.

This may suggest that in most Member States, public sector infrastructure has not expanded much in recent years and that the stock of public capital may not have been built up as required.


M. David Christopherson: Je comprends que vous puissiez penser que cela explique beaucoup de choses.

Mr. David Christopherson: I take your point that you think that goes a long way to explaining it.


Cela explique aussi pourquoi le produit final est beaucoup plus cher que le produit intermédiaire proposé par IBIDEN HU: actuellement, le prix de marché du produit final est 2,5 fois plus élevé que celui du filtre fabriqué par IBIDEN HU.

This is also supported by the fact that the final product is much more expensive than IBIDEN HU’s semi-finished product: currently the market price of the final device is 2,5 times higher than that of the filter produced by IBIDEN HU.


À la page 14, figure 2, nous parlons du pourcentage des prêts refusés, et cela explique beaucoup de choses.

On page 14, figure 2, we talk about loan rejection rates, and it explains a lot.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Les éléments d'information en provenance du Royaume-Uni laissent penser qu'il existe une grande incohérence dans les approches, en ce sens que cela tient pour beaucoup à la mesure dans laquelle l'autorité compétente s'implique dans l'EIE et aux ressources dont elle dispose pour traiter des DIE complexes, certaines autorités compétentes n'exigeant jamais d'EIE « quand il y a moyen de l'éviter » [27].

Evidence from the UK suggests that there is a great deal of inconsistency of approach, with much depending upon the commitment of the competent authority to EIA and the resources available to it in dealing with complex EISs, with some competent authorities never requiring an EIA 'if it can be avoided' [26].


Actuellement, seulement 6% des agriculteurs de l’UE ont moins de 35 ans et cela explique beaucoup de choses.

At present, only 6% of the EU’s farmers are under 35 years of age.


D'après moi, cela explique beaucoup pourquoi les taux ont chuté au Canada de 50 p. 100 à 17 p. 100, une tendance qui, je l'espère, se poursuivra puisque les mesures de santé publique sont tellement importantes.

I think those are big parts of the reason why we have seen rates fall in Canada from 50 to 17 per cent, and I hope to see that continue along as public health measures are so important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser que cela explique beaucoup ->

Date index: 2023-03-30
w