Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense une évaluation très honnête " (Frans → Engels) :

Il se trouve que je pense que Santé Canada fait un travail honnête, alors je suis très impatient de voir le rapport dont vous avez parlé, car je pense qu'ils sont honnêtes à ce sujet.

It so happens that I think Health Canada is doing an honest job, so I'm very anxious to see the report you've mentioned, because I think they're honest about it.


Je ne pense pas, très honnêtement, que la motion devant nous soit à la hauteur de la situation, mais je crois néanmoins que nous devrions étudier attentivement toutes les facettes de la proposition.

I do not think this motion will do the job, quite frankly, but I do think a good study of the facets of this proposal should take place.


Avec la nouvelle proposition, nous ferons une évaluation - je pense une évaluation très honnête et objective - de ce qui a fonctionné et de ce qui n’a pas fonctionné avec la stratégie de Lisbonne.

With the new proposal, we will make an assessment – I believe a very honest and objective assessment – of what went right and what went wrong with the Lisbon strategy.


Je pense qu’elle contribue de manière très honnête et déterminée à la réalisation de nos objectifs, mais soyons honnêtes à cet égard.

I think she is making a very honest and determined contribution to our goals, but let us be honest about this.


Très honnêtement, je pense que c’est particulièrement dommage pour les agriculteurs qui sont à chaque fois affectés par la présence de toxines dans l’alimentation animale sans pouvoir faire quoi que ce soit à ce sujet.

Quite honestly, I think it is a very great shame for the farmers who are affected time and again by toxins in feed but are unable to do anything about it.


Je pense avoir été très honnête dans ma description et vous seule en êtes témoin.

I think I gave a very honest description, but only you can attest to that.


Pour l’instant, en tant que député européen - et je le pense très honnêtement -, je préférerais n’avoir aucun privilège, ni aucune immunité. Je préférerais être traité comme n’importe quel citoyen de l’Union européenne.

At the moment, I, as a Member of the European Parliament — and I mean this quite honestly — would prefer not to have any privilege or any immunity: I would prefer to be treated like any citizen of the European Union.


Je ne pense pas que ce comportement soit très honnête.

I do not believe that that is a very honest way to behave.


Je pense très honnêtement qu'une bonne part des difficultés découlent du manque d'information sur les répercussions du projet de loi.

Quite frankly, much of the problem is due to a lack of information about the repercussions of the bill.


M. Williams: Très honnêtement, nous n'avons jamais pensé à nommer un commissaire.

Mr. Williams: To be perfectly frank, we did not give any consideration to having a commissioner.




Anderen hebben gezocht naar : je pense     suis très     travail honnête     pense     situation     pense pas très     très honnêtement     pense une évaluation très honnête     réalisation     manière très     manière très honnête     très     avoir été très     été très honnête     aucune     pense très     pense très honnêtement     comportement soit très     soit très honnête     n'avons jamais pensé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense une évaluation très honnête ->

Date index: 2025-10-01
w