Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que votre préoccupation pourrait » (Français → Anglais) :

M. McTeague: Sénateur, je pense qu'il existe déjà un pouvoir discrétionnaire, mais, en raison de la recherche de cohérence et afin de répondre à une préoccupation véritable concernant ces actes qui ont souvent des conséquences mortelles, je pense que votre préoccupation pourrait aller au-delà de la portée de ce projet de loi et toucher d'autres articles du Code criminel.

Mr. McTeague: Senator, I think the discretion may already exist but, because of the search for consistency, and in order to respond to a genuine concern about these activities often having deadly consequences, I think your concern might be beyond the pitch of this bill and overlap other sections of the Criminal Code.


Pour répondre à votre question à savoir si des universités ou des facultés d'éducation offriraient de la formation sur ce plan, je pense que la préoccupation est en train de s'installer.

To answer your question about whether universities or educational institutions offer training of this kind, I think that this is a very new concern.


Je pense que le comité pourrait certainement tenir compte de votre observation.

I think that, certainly, it's something that the committee could consider as an observation.


32. estime que l'adhésion de l'Islande à l'Union permettrait d'élargir considérablement les perspectives de l'Union de jouer un rôle plus actif et plus constructif dans le nord de l'Europe et dans la région arctique en contribuant à la gouvernance multilatérale et à l'adoption de solutions durables dans la région, étant donné que les menaces pesant sur le milieu arctique sont une préoccupation commune; pense que l'Islande pourrait devenir une tête de pont stratégique dans la région et que son adhésion à l'Union européenne consoliderait encore la présence européenne dans le conseil de l'Arctique;

32. Considers that Iceland's accession to the EU would significantly enhance the Union's prospects of playing a more active and constructive role in Northern Europe and in the Arctic, contributing to multilateral governance and sustainable policy solutions in the region, as challenges to the Arctic environment are of mutual concern; believes that Iceland could become a strategic bridgehead in the region and its accession to the EU would further anchor the European presence in the Arctic Council;


31. estime que l’adhésion de l’Islande à l’Union permettrait d’élargir considérablement les perspectives de l’Union de jouer un rôle plus actif et plus constructif dans le nord de l’Europe et dans la région arctique en contribuant à la gouvernance multilatérale et à l’adoption de solutions durables dans la région, étant donné que les menaces pesant sur le milieu arctique sont une préoccupation commune; pense que l’Islande pourrait devenir une tête de pont stratégique dans la région et que son adhésion à l’Union européenne consoliderait encore la présence européenne dans le conseil de l’Arctique;

31. Considers that Iceland’s accession to the EU would significantly enhance the Union’s prospects of playing a more active and constructive role in Northern Europe and in the Arctic, contributing to multilateral governance and sustainable policy solutions in the region, as challenges to the Arctic environment are of mutual concern; believes that Iceland could become a strategic bridgehead in the region and its accession to the EU would further anchor the European presence in the Arctic Council;


Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquie ...[+++]

I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.


Si votre proposition comprenait un procureur européen chargé des affaires touchant aux intérêts financiers de l’Union, je pense que le Parlement pourrait l’accepter, à condition que le procureur européen soit nommé par le biais de la procédure législative habituelle et non par une décision unanime.

If your proposal entailed a European Public Prosecutor who would deal with matters affecting the Union’s financial interests, I think this House could accept it, provided that the Public Prosecutor was appointed using the ordinary legislative procedure rather than by a unanimous decision.


Alors que je pense que votre amendement pourrait être utilisé comme point de base pour les discussions au sujet de la façon de procéder pour entamer le processus visant à déterminer qui pourrait être admissible à un traitement plus poussé et à une demande quelconque en cour, je pense que nous aurions de la difficulté à déterminer si cet article serait viable dans le contexte de la Charte (1055) Le président: Madame Campbell.

Unfortunately, again, while I think that perhaps your amendment is something that we could use as a basis for discussion, as to how we can start the process of determining who might be eligible for further processing and for some type of court application, I think we would have difficulty in determining whether this particular section would be viable from a charter perspective (1055) The Chair: Ms. Campbell.


Enfin, votre rapporteur est convaincu de l'urgence que revêt l'entrée en vigueur de la réglementation si l'on veut lutter contre le crime, organisé ou non, et il pense que celle-ci pourrait être antérieure à ce que prévoit la proposition législative.

Lastly, your rapporteur firmly believes that the framework decision must be brought into effect as a matter of urgency as a means of combating crime (organised or otherwise) and also that it could come into force earlier than is suggested in the legislative proposal.


Je pense que votre comité pourrait proposer et concevoir un projet de loi tenant compte des différentes préoccupations des actionnaires.

I believe the committee could propose and design a bill that would take into account the various concerns that various stakeholders have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que votre préoccupation pourrait ->

Date index: 2021-01-25
w