Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pense que nous pouvons certainement dire " (Frans → Engels) :

Je pense que nous pouvons certainement dire que ces deux mesures prévues dans le budget sont très importantes, du point de vue des petites entreprises et des collectivités.

I think we can certainly suggest that those couple of things in this budget, from a small business and community point of view, are very important.


En tant que Canadiens, nous pouvons certainement dire que nous avons de la chance.

As Canadians, we can certainly say that we are lucky.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Je pense que, de concert avec nos États membres, nous pouvons aller encore plus loin.

I believe that together with our Member States we can do more.


Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


Nous avons agi de façon responsable et je pense que nous pouvons tous dire avec une grande fierté que les militaires des Forces canadiennes, nos diplomates et nos travailleurs humanitaires en Afghanistan ont fait de leur mieux à l'époque et qu'ils continuent de faire de leur mieux actuellement pour améliorer la situation.

We have acted responsibly, and I think we can all say with great pride that what the members of the Canadian Forces, our diplomats, and aid workers in Afghanistan did then and continue to do now is their level best to improve the situation.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


À l'avenir, même si les gens réussissent à décrocher un emploi — je pense que nous pouvons dire que nous nous avons vu le pire du cycle de la récession, mais il n'y a aucun intérêt à en débattre —, je pense que nous pouvons certainement affirmer que beaucoup plus de gens accepteront des emplois dont le salaire sera moindre que ce à quoi ils sont ...[+++]

Looking forward, even if people do begin to pick up jobs I think we're out on where we are in the cycle of the recession, but it's not worth debating I think we can certainly say that many more people will be picking up jobs that pay less than they're used to and their access to benefits will be more circumscribed.


[Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je pense que nous pouvons tous dire qu'il y a lieu d'être très fier du travail qui a été accompli par les militaires canadiens au cours des missions qui ont été faites notamment en Bosnie et en Croatie.

[Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I think that we can all congratulate ourselves for the fine job our Canadian soldiers did in Bosnia and Croatia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous pouvons certainement dire ->

Date index: 2025-03-15
w