Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous gagnerions beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous étudierons avec beaucoup d'attention les détails pratiques de cette procédure qui doit, je le pense, vraiment être simple pour les citoyens.

We will study attentively the practical details of this procedure, which should really be simple for citizens.


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


En fin de compte, nous gagnerions beaucoup plus d'argent et nous aurions un meilleur accès au marché partout au monde si nous pouvions accroître notre capacité d'abattage et de transformation.

The bottom line is that we could be making much more money and having greater access to markets and greater markets throughout the world if we had that capacity to increase our slaughter and increase our processing.


Je pense que nous avons enregistré quelques progrès dans certains domaines, mais je pense qu'il reste beaucoup de travail à faire et beaucoup d'améliorations à apporter.

I think we have seen some progress in certain areas, but I think there is a lot of work to be done and a lot of improvement needed.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Je pense que nous gagnerions beaucoup à nous montrer plus solidaires et à parler d’une seule voix face à Gazprom en ce qui concerne la tarification.

We would gain a lot by showing solidarity and speaking with one voice to Gazprom about pricing.


J'aimerais dire qu'à mon avis, ces supports sont mal utilisés à 90 p. 100. Je pense que nous dépensons beaucoup d'argent dans certains secteurs où il ne profite pas vraiment au service public plus élargi que nous voulons offrir.

I wish to suggest that I think those are 90% inefficiently used. I think we're spending a lot of money in certain sectors where it doesn't really benefit the broader public service we're intending to provide.


À condition que les positions politiques proposées soient approuvées dans la transparence et la démocratie, nous gagnerions beaucoup à ce que l’Union européenne joue un rôle plus actif dans la refonte du système financier et monétaire international.

Provided policy positions were agreed transparently and democratically, we would benefit from the EU playing a more active role in reshaping the international monetary and financial system.


Très franchement, je pense que nous gagnerions tous à poursuivre l'étude sur l'Afrique, du moins pour un certain temps.

Frankly, I think all of us would benefit from continuing the Africa study for a period of time at least.


Je pense que nous avons beaucoup de travail à faire — et j'ai beaucoup de chagrin, parce que je quitte le Sénat dans moins d'un mois — pour essayer de faire en sorte que les différents gouvernements, fédéral et provinciaux, arrivent à un point où il sera plus facile de reconnaître les compétences, et que, ainsi, un médecin qui arrive d'ailleurs n'aura pas à refaire cinq ou six ans d'étude pour pouvoir pratiquer la médecine dans l'u ...[+++]

I think we have a lot of work to do — and I am very sad, since I am leaving the Senate in less than a month — to try to make federal and provincial governments establish a system to facilitate credential recognition. That way, a doctor from another country would not have to redo five or six years of studies to be able to practise medicine in one of our provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous gagnerions beaucoup ->

Date index: 2022-01-19
w