Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que notre exposé reflète " (Frans → Engels) :

Je pense que notre exposé reflète notre position au sujet du SGS.

I think our opening comments kind of reflect our position in terms of SMS.


Le contenu de notre exposé reflète l'opinion des Métis du Manitoba.

The content of this presentation is reflective of the Manitoba Metis.


Je vais insister pour dire, et je pense que les exposés impressionnants de nos municipalités l'ont bien reflété, que pour que les efforts régionaux et locaux puissent avoir l'impact de grande portée qu'ils souhaitent, il leur faut un soutien fédéral continu.

I am going to make this point, and I think it has actually been reflected by our impressive municipalities' presentations, that local and regional efforts need continuity and federal support if they are to have the kind of far-reaching impact that they intend to.


M. Battista : Je ne pense pas que nous ayons fait référence à l'article 12 dans notre exposé.

Mr. Battista: I do not think we refer to section 12 in our presentation.


Je pense que cette idée reflète l’élan politique sous-jacent à la nécessité d’achever le marché unique et de renforcer sa visibilité, un élan qui a été généré par la décision du président Barroso de demander à Mario Monti et à notre commission, sous la direction de Louis Grech, d’examiner cette idée.

I think it is a reflection of the political impetus behind the need to complete the single market and to raise its profile which was generated by President Barroso’s decision to ask Mario Monti to look at it, and to ask our committee, under the leadership of Louis Grech, to look at it at the same time.


- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux résultats du rapport de la Commission, en ce sens que les nôtres exposent le sujet plus clairem ...[+++]

– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter more clearly and with less ambiguity, and I do b ...[+++]


Monsieur le Président, je pense que notre rapporteur, Mme Gröner, a exposé nos revendications en détail et que son rapport est réellement excellent.

Mr President, I think that our rapporteur, Mrs Gröner, has set out our claims in detail and her report is truly excellent.


Je vous ai exposé, à plusieurs reprises, les raisons pour lesquelles je pense que notre programme est celui qui convient pour diriger la Commission européenne au cours des cinq prochaines années.

I have already explained to you several times why I believe that our programme is the right one and that this is the right team to lead the European Commission over the next five years.


Ainsi, l'Union européenne pense qu'il sera nécessaire d'intervenir avec des discours sur des sujets très sensibles dans lesquels notre position doit se refléter d'une manière ou d'une autre.

For this reason, the European Union feels that it is necessary to make speeches on highly sensitive issues in which our stance must be reflected in some way.


Je pense que notre exposé insistait clairement sur le fait qu'une stratégie nationale pour les enfants devrait être adoptée, et c'est l'une des déceptions que nous a causées le gouvernement actuel, le fait qu'il n'ait pas agi en ce sens malgré les promesses qu'il nous avait faites.

I think our presentation clearly urges that there be a national child care strategy put in place, and it's one of the disappointments of this current government—that it hasn't done so despite promises in the past that it would do so.




Anderen hebben gezocht naar : pense que notre exposé reflète     contenu de notre     notre exposé     notre exposé reflète     pense     exposés     l'ont bien reflété     dans notre     dans notre exposé     marché unique     notre     cette idée reflète     ambiguë je pense     nôtres     nôtres exposent     pense que notre     exposé     lesquelles je pense     vous ai exposé     l'union européenne pense     dans lesquels notre     doit se refléter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que notre exposé reflète ->

Date index: 2025-07-02
w