Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que notre comité devrait poursuivre » (Français → Anglais) :

Je pense que notre comité devrait poursuivre son étude, pas seulement du projet de loi lui-même, mais du terrorisme et de ses effets; par exemple, ce qu'il en est ressorti pour vous en tant que groupe de personnes qui ont souffert de cette tragédie.

I think this committee should continue its study, not just of the bill itself, but of terrorism and its effects; for example, what has transpired for you as a group of people who suffered great tragedy.


La baisse du pouvoir d’achat et la faible croissance de certains pays développés interrogent sur les finalités que devrait poursuivre notre modèle économique.

Falling purchasing power and weak growth in certain developed countries pose questions about what the aims of our economic model should be.


En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.

At the same time, in the light of recent experience made with Members of the previous Commission, I feel that our Code of Conduct should be tightened in order to set the highest ethical standards possible for cases of conflict of interest.


Cela devrait permettre de poursuivre la coopération entre la Commission (Eurostat) et les instituts nationaux de statistique et devrait permettre des dialogues réguliers avec le comité consultatif européen de la statistique institué par la décision no 234/2008/CE du Parlement européen et du Conseil .

It should ensure continuedcooperation between the Commission (Eurostat) and the national statistical institutes, and should ensure regular dialogues with the European Statistical Advisory Committee established by Decision No 234/2008/EC of the European Parliament and of the Council .


Je pense que notre comité devrait exprimer sa volonté de participer au processus.

I think the committee should express that it wishes to deal with it.


Je pense que notre comité devrait en discuter et qu'il n'est pas vraiment nécessaire d'adopter une motion en ce sens.

I think we might, as a committee, discuss it, and there may not be a need for motions.


Je pense que notre position devrait être celle que nous avons énoncée dans le cadre du Quartet.

I believe that our position should be the one that we have stated within the Quartet.


Je pense que notre Parlement devrait saluer le courage de ces pompiers.

I feel that Parliament should also pay tribute to these brave, remarkable firemen.




Le sénateur Corbin: Je pense que le comité devrait poursuivre ses délibérations, s'il le juge nécessaire.

Senator Corbin: I would suggest that the committee continue if it so wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que notre comité devrait poursuivre ->

Date index: 2022-08-19
w