Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que notre collègue connaît bien " (Frans → Engels) :

Je pense que notre collègue connaît bien ce processus.

I believe that our colleague is familiar with this process.


Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.


On connaît généralement assez bien les courants de pénétration des ressources naturelles dans notre économie.

The stream of natural resources entering our economy is generally reasonably well known.


Je pense que le Parlement connaît bien le nouveau programme pour un internet plus sûr, doté d’un budget de 55 millions d’euros pour la période 2009-2013, qui cofinance des projets dont les objectifs sont les suivants: accroître la sensibilité du public, fournir un réseau de points de contact pour signaler les contenus et comportements illicites et nuisibles, notamment des matériaux pédopornographiques, de la sollicitation en ligne à des fins sexuelles (pratique dite du «grooming») et du harcèlement en ligne, promouvoir les initiatives d’autoréglementation dans ce domaine, ...[+++]

I think Parliament well knows the Safer Internet Plus Programme, with a budget of EUR 55 million for the period 2009-2013, which co-funds projects with the following objectives: increased public awareness, provision of a network of contact points for reporting illegal and harmful content and conduct, in particular, on child sexual abuse material, grooming and cyber-bullying, fostering of self-regulatory initiatives in this field and involving children in creating a safer online environment, establishing a knowledge base of the new trends in the use of online technologies and their consequences for children’s lives.


Je sais que notre collègue connaît bien le réseau de la santé, puisqu'elle a été médecin à St. Paul's, à Vancouver.

I know that the hon. member knows the health system well, since she was a doctor at St. Paul's, in Vancouver.


Je sais que notre collègue connaît bien le réseau de la santé et des services sociaux.

I know that our colleague is quite familiar with the health and social services system.


Je pense d'ailleurs que mon collègue connaît bien le monde du travail.

I believe my colleague is quite familiar with the world of labour.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je pense que notre collègue du Parti réformiste a, bien malgré lui, induit la Chambre en erreur et pris des libertés un peu excessives avec les faits, lorsqu'il nous invite à comprendre que le jugement, dans son libellé, remet en cause la définition de la famille.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I believe that our colleague from the Reform Party has, without meaning to, misled the House and taken some rather excessive liberties with the facts, when he calls upon us to understand that the decision, as drafted, raises the question of redefining the family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que notre collègue connaît bien ->

Date index: 2024-09-16
w