Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cette fois les choses seront différentes » (Français → Anglais) :

Le ministre peut-il nous assurer que les choses seront différentes cette fois-ci?

What assurance can the minister give that there is any difference this time around?


Je pense que cette fois les choses seront différentes.

I believe that this time things will be different.


Et pourtant les choses semblent différentes cette fois-ci.

And yet it seems different this time.


Mais cette fois, les choses seront différentes.

But this time things are going to be different.


Nous avons des raisons de soupçonner que cela pourrait se passer en Guinée, bien que nous espérions tous que les choses seront cette fois différentes, que les événements prendront une bonne tournure et que le résultat sera plus positif.

We have reason to suspect that the same might happen in Guinea, although we all hope that things will be different this time, that events will take a turn for the better and that the outcome will be more positive.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Je ne suis pas certain que les choses seront différentes avec cette mesure.

I am not certain we will see anything different here.


- Monsieur Cohn-Bendit, je vous prie de m’excuser, mais je pense qu’il s’agit là de deux choses totalement différentes: qu’il y ait ou non une résolution est une chose.

Mr Cohn-Bendit, excuse me but I believe that they are two completely different things: whether or not there is a resolution is one thing.


Encore là, je vois une distinction énorme entre le français et l'anglais—ma foi, je deviens vraiment bilingue—et je pense que ce sont deux choses complètement différentes.

Here again I see a big difference between the French and the English—my goodness, I'm really becoming bilingual—and I think that these are two completely different things.


Pour Ignalina, je pense que tous les efforts nécessaires seront consentis tant pour un approvisionnement énergétique suffisant de la Lituanie que pour les effets premiers et seconds sur sa société et son économie, et je pense que les choses vont évoluer dans le bon sens.

I believe that every effort will be made at Ignalina to secure Lithuania's energy supply and deal with the secondary and primary repercussions on both society and the economy and I trust that things will go smoothly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cette fois les choses seront différentes ->

Date index: 2021-06-14
w