Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que cela nous aiderait énormément " (Frans → Engels) :

Si les membres de ce comité, ou même les députés en général, avaient des informations précises sur les programmes, leur fonctionnement, leur application, leurs critères, je pense que cela nous aiderait tous énormément dans nos contacts avec nos électeurs.

If members, probably this committee or even members generally, had some specific information in terms of programs, in terms of how they worked, where they would apply, what the considerations were, I think it would be a great benefit to us as we deal with our constituents in our offices.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Par conséquent, si les propositions suggérées par la Commission étaient concrétisées, je pense que cela aurait d’énormes conséquences politiques dans des régions comme le pays de Galles.

Therefore, if the proposals suggested by the Commission are brought forward, I believe it would have huge political consequences in areas like Wales.


Par conséquent, si les propositions suggérées par la Commission étaient concrétisées, je pense que cela aurait d’énormes conséquences politiques dans des régions comme le pays de Galles.

Therefore, if the proposals suggested by the Commission are brought forward, I believe it would have huge political consequences in areas like Wales.


Je pense que cela nous permettrait d’approfondir encore notre partenariat et nous aiderait vraiment à réaliser des progrès supplémentaires.

I believe that this would deepen the partnership even further and really help us to make more progress.


Je pense même que cela nous aiderait en Pologne, où 80% de la population nous soutiennent.

I believe that would even help us in Poland, where we have the support of 80% of the population.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Cela nous aiderait également que la bonne collaboration que nous avons eue en la matière avec le Conseil et au sein de la Commission se poursuive.

Another thing that will help us is continuation of the excellent cooperation that we have had with the Council and also within the Commission on this issue.


Si vous pouviez nous soumettre trois cas, je pense que cela nous aiderait énormément.

If you can give us three cases, I think it will help immensely.


Le sénateur Poulin : Je pense que cela nous aiderait énormément dans notre recherche.

Senator Poulin: I think that would help us tremendously with our research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela nous aiderait énormément ->

Date index: 2022-07-04
w