Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cela nous aiderait tous énormément » (Français → Anglais) :

Si les membres de ce comité, ou même les députés en général, avaient des informations précises sur les programmes, leur fonctionnement, leur application, leurs critères, je pense que cela nous aiderait tous énormément dans nos contacts avec nos électeurs.

If members, probably this committee or even members generally, had some specific information in terms of programs, in terms of how they worked, where they would apply, what the considerations were, I think it would be a great benefit to us as we deal with our constituents in our offices.


Si nous pouvions établir un mécanisme rapide de génération de l'information, avec un examen, une critique et une réévaluation rigoureux par les pairs, je pense que cela nous aiderait à l'avenir.

If we can work up a fast-track way of generating the information, thoroughly peer reviewed, critiqued and re-evaluated, I think it would help us in the future.


Je pense que cela nous aiderait.

I think that would be helpful.


Cela nous aiderait tous à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne.

This would help us all to implement the Lisbon Strategy.


Je pense que cela nous permettrait d’approfondir encore notre partenariat et nous aiderait vraiment à réaliser des progrès supplémentaires.

I believe that this would deepen the partnership even further and really help us to make more progress.


Je pense même que cela nous aiderait en Pologne, où 80% de la population nous soutiennent.

I believe that would even help us in Poland, where we have the support of 80% of the population.


Monsieur Verheugen, je ne pense pas que cela constitue un effort énorme et courageux, car si nous maintenions nos engagements en matière d’efficacité et d’énergies renouvelables, cela réduirait déjà les émissions de 24%.

Mr Verheugen, I do not think that that constitutes a big, bold effort because, if we kept to our commitments on fair energy efficiency and renewables, that would already cut emissions by 24%.


Je pense que cela peut tous nous inciter à approuver cette Charte, même si, sur certains détails, il est difficile d'admettre ou d'accepter que de nombreux droits - dont certains droits essentiels - réclamés à bon droit par le Parlement en faveur des citoyens d'Europe ne se retrouvent pas dans la Charte.

I think that is reason enough for us to adopt this Charter, even though there are points at which it may be hard to accept that many rights, many basic rights which Parliament demanded for the people of Europe, and with good cause, have been left out of the Charter.


Si vous pouviez nous soumettre trois cas, je pense que cela nous aiderait énormément.

If you can give us three cases, I think it will help immensely.


Le sénateur Poulin : Je pense que cela nous aiderait énormément dans notre recherche.

Senator Poulin: I think that would help us tremendously with our research.




D'autres ont cherché : pense que cela nous aiderait tous énormément     pense     pense que cela     nous     cela nous aiderait     cela nous     cela     nous aiderait tous     nous aiderait     même que cela     pas que cela     car si nous     effort énorme     peut tous nous     bon droit     cela peut tous     vous pouviez nous     vous     nous aiderait énormément     poulin je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela nous aiderait tous énormément ->

Date index: 2025-01-04
w