Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous aiderait tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous aiderait tous à traverser les moments difficiles que nous vivons actuellement.

That would help all of us get through these difficult times.


Outre les nombreux dossiers dont vous avez probablement entendu parler dans le cadre des multiples séances d'information auxquelles vous avez participé — que ce soit le projet Keystone, le pont qui relie Windsor et Detroit, l'ALENA ou la politique d'achat aux États-Unis —, j'aimerais que vous fassiez une chose, qui nous aiderait tous, et c'est convaincre vos collègues au sud de la frontière que l'hydroélectricité est une source d'énergie renouvelable.

Aside from all of the issues that you have probably heard about in your many briefings, whether it's Keystone, the Windsor- Detroit bridge, NAFTA or Buy American, one thing I would like you to do if you could, which would help all of us, is convince your colleagues south of the border that hydro is a renewable resource.


Nous aurions alors une loi sur le droit d’auteur qui servirait les intérêts des créateurs et des consommateurs de tout le pays, et cela aiderait tous les Canadiens.

We would then have a copyright act that acts on behalf of creators and consumers, and that would help Canadians across the board from coast to coast to coast.


Cela nous aiderait tous à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne.

This would help us all to implement the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’une telle démarche nous aiderait à promouvoir l’idée que l’Europe travaille pour tous et que nous ne défendons pas uniquement notre propre intérêt.

I think it would help us to promote the idea that Europe works for all and that we are not just looking after our own.


Je pense qu’un bon point de départ qui nous aiderait à y parvenir serait de voir tous les éléments de la Commission impliqués dans le marché intérieur travailler ensemble de façon cohérente.

I think our starting point that would help us get there is if we saw all elements of the Commission who are involved with the internal market working also coherently together.


En apportant une modification dans ce domaine, non seulement on aiderait tous les Canadiens à relever le défi d'une économie axée sur le savoir, mais on contribuerait par ailleurs à alléger la pénurie de main-d'oeuvre qui prévaut dans notre secteur (1545) Nous vous remercions de nous avoir donné l'occasion de comparaître ici aujourd'hui.

A change in this area would not only help all Canadians meet the challenges of the knowledge-based economy, but it would also help alleviate the shortage of labour that is prevalent in our industry (1545) We thank you for the opportunity to appear before you today.


Il nous faut immédiatement trouver une façon de faire en sorte que toutes nos collectivités commencent à transférer leurs histoires et à les préserver correctement, ce qui aiderait tous les Canadiens à comprendre qui nous sommes.

We need immediately to find a way to get all of our communities to start transferring their stories and having them preserved correctly, which would help all of Canada to understand who we are.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous aiderait tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aiderait tous ->

Date index: 2024-08-16
w