Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cela mérite notre » (Français → Anglais) :

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.

But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.


M. Peter Bleyer: Honnêtement, je pense que cela mérite un examen plus approfondi.

Mr. Peter Bleyer: I have to honestly admit that I believe that needs more study.


Plusieurs députés l'ont souligné, mais je pense que cela mérite d'être répété.

A number of other members have pointed this out, but I think it bears repeating.


Je pense que cela mérite notre attention car, comme je l'ai déjà dit, ce sont des employés non réglementés et ils n'ont de comptes à rendre à personne, sauf au directeur de leur bureau, le chef de cabinet, lui-même non élu.

I think it deserves attention, because as I've already said, these are unregulated personnel, and they aren't accountable to anybody except to the person who is the head of their office, the chief of staff, who is himself unelected.


Comme je l’ai dit, certaines des critiques étaient certainement plus fondées que d’autres, mais il y a eu des critiques, et je pense que cela mérite une sérieuse réflexion.

As I said, some of the criticisms have certainly been more founded than others, but criticism there has been, and I think that this deserves serious consideration.


Je pense que c'est très important: si l'on va réduire notre présence sur le deuxième plus gros marché, je pense que cela mérite un débat.

I think it's very important: if we're going to be scaling back our operations in the second-largest market, I think this should be debated.


Je pense que cela mérite aussi notre attention.

I believe that this area also needs our attention.


Les pays candidats à l’adhésion ont fourni des efforts énormes - comme cela a été dit et nous leur exprimons tout notre respect - après 50 ans de communisme, d’aberration économique communiste, de tyrannie et de dictature communistes et cela mérite notre plus grande reconnaissance et notre plus grand respect.

The accession countries – as has been stated, and for which we express our great respect – after 50 years of communism, communist mismanagement, communist tyranny and dictatorship, have made massive efforts, and this deserves the greatest credit and our greatest respect.


Cela mérite notre complète attention, étant donné l'heure.

That deserves our full attention, given the hour.


Il y a des principes qui ne sont pas des questions de coûts, et en justice, c'est important de préciser ces éléments (1530) Par exemple, si dans le cas qui nous occupe de personnes qui semblent avoir infiltré, au nom du SCRS, le Parti réformiste, si, effectivement, ce geste a mené à des résultats qui peuvent avoir, même à l'occasion, peut-être joué sur les résultats des dernières élections, cela met en cause même la base du système dans lequel on vit et je pense que cela mérite ...[+++]on aille voir au fond des choses et qu'on s'assure qu'il n'y a pas de situation inacceptable qui remette en question notre système démocratique lui-même.

Some principles are not a matter of cost and, in all fairness, it has to be mentioned (1530) For example, in the present case, if someone acting for CSIS has infiltrated the Reform Party and in so doing ultimately influenced the election results, even if only in a limited way, it is casting doubt on the very basis of our system and I believe it warrants a thorough examination. We must ensure there is no unacceptable situation casting a shadow on our democratic system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela mérite notre ->

Date index: 2025-08-22
w