Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense toujours qu'un jour elles vont venir me voir.

Vertaling van "pense qu'elles vont venir appuyer " (Frans → Engels) :

Je vais vous citer les paroles de la Présidente de la Chambre des communes britannique, à Westminster, car je pense qu'elles vont venir appuyer mon recours au Règlement.

In the words of your sister speaker in the British house of commons in Westminster, I suggest that this would lend support to this point of order.


S'appuyant sur les analyses approfondies par pays[3] qui l'accompagnent, elle fait le point sur les préparatifs d'adhésion de ces pays et sur le stade qu'ils ont atteint dans le processus, de même qu'elle évalue leurs perspectives pour les années à venir et formule, à cet égard, une série de recommandations.

Based on the accompanying in-depth country analyses[3], it takes stock of what these countries have achieved preparing for membership, where they stand today, assesses their prospects for the coming years and in this regard makes a number of recommendations.


Dans la mesure du possible, elle devrait aussi s’appuyer sur les réalisations passées et celles encore à venir du REM actuel.

It should also to the extent possible build on what has already been and will still be achieved by the current EMN.


considérant que les mines antipersonnel sont un obstacle majeur à la réhabilitation et au développement post-conflit, en particulier en Afrique, et que l'Union européenne a consacré environ 1,5 milliard d'euros au cours des vingt dernières années à des processus visant à appuyer les opérations de déminage et à venir en aide aux victimes, et qu'elle est désormais le principal donateur dans ce domaine.

whereas anti-personnel landmines have been a major obstacle to post-conflict rehabilitation and development, not least in Africa, and the EU has spent some EUR 1,5 billion over the past 20 years on processes to support demining and assist mine victims, becoming the largest donor in this field.


Ma question pour vous est la suivante: pensez-vous que les changements qui ont été mis en oeuvre vont venir appuyer les forces de maintien de l'ordre et aider à enrayer la criminalité dans nos rues?

My question to you is this: do you believe that the changes that have been implemented will assist law enforcement agencies and help to keep criminals off our streets?


Les entreprises viendront peut-être dire qu'elles vont devoir payer des impôts provinciaux plus élevés, mais si vous prenez en compte toutes les mesures, y compris le crédit et la suppression de la taxe sur le capital, je pense qu'elles vont être en meilleure position (1835) La présidente: Merci.

The companies may come and say that they're going to have to pay higher provincial taxes, but when you take into account all the measures, including the credit and the removal of the capital tax, we believe they'll be better off (1835) The Chair: Thank you.


Je pense qu’elles vont créer davantage d’opportunités d’emploi et d’intégration dans le marché.

I believe they are going to provide greater possibilities and opportunities for employment, for accessing the labour market.


Je souhaiterais poser une question au haut représentant, M. Solana, sur le fameux navire arraisonné, le Karine A : j’en déduis que ceux qui vont être chargés de la véracité des preuves de l’implication de l’Iran, vont s’appuyer sur des arguments plus solides que la seule apparition d’armes made in Iran ; nous savons tous en effet que la fabrication d’armes dans un pays déterminé ne constitue pas une preuve qu’elles ...[+++]

I would like to ask the High Representative, Mr Solana, a question relating to the famous seized vessel, the Karim-A: it appears that the people who are trying to ascertain whether the evidence of Iran’s involvement is reliable are working on the basis of stronger evidence than the appearance of arms which are ‘made in Iran’, because we all know that the fact that arms are manufactured in a particular country does not necessarily mean that they are supplied by the government of that country.


Nous reconnaissons en outre qu'au niveau national plusieurs projets vont venir appuyer certaines des stratégies que je vais évoquer ici.

As well, we recognize that there are a number of initiatives taking place at the national level, which will support a number of the strategies that I will talk about.


Je pense toujours qu'un jour elles vont venir me voir.

I always keep in mind that someday they're going to find me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'elles vont venir appuyer ->

Date index: 2023-06-27
w