Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pouvoir ici laisser » (Français → Anglais) :

– (DA) Monsieur le Président, je pense que l’accord finalisé ici aujourd’hui est vraiment formidable, et je déplore simplement que certains aient pensé pouvoir protéger des entreprises européennes inefficaces en disant «non» à cet accord.

– (DA) Mr President, I think it is a really splendid agreement that has been finalised here today, and I only regret that there are some people who believed that they could protect inefficient European enterprises by saying ‘no’ to this agreement.


Parlant ici en tant que personne qui n’est pas émotionnellement très impliquée et qui, je suppose, peut analyser la situation froidement et objectivement, je pense pouvoir affirmer que, dans cette affaire, il s’est en fait produit ici un certain déséquilibre qui est inconcevable pour nos contribuables et nos électeurs.

Speaking as someone who is not very emotionally involved and who, I suppose, can look at the situation coldly and objectively, it seems to me I can say on this matter that a certain loss of balance has, in fact, occurred here, which is inconceivable to our taxpayers and our voters.


Je pense pouvoir dire que chaque député ici est arrivé lui-même au Canada ou est le fils, la fille, le petit-fils ou la petite-fille de quelqu'un qui y est arrivé au cours des 200 dernières années.

I dare say that every member in this chamber either came to this country him or herself or is the son, daughter, grandson or granddaughter of someone who came to this country at some point in the last 200 years.


Je pense pouvoir dire avec une certaine satisfaction que la Commission a, jusqu’ici, utilisé toutes les possibilités qui lui étaient offertes en vertu du Traité et qu’elle les a même utilisées d’une manière qui n’était pas totalement conventionnelle.

I think I can state with some satisfaction that the Commission has so far made use of all the possibilities open to it under the treaty and has made use of them even in ways that were not entirely conventional.


C’est pourquoi je pense pouvoir lui poser les questions suivantes, sans me laisser envahir par les sentiments.

That is why I feel able to ask the following questions without a surge of emotions.


Je pense pouvoir ici laisser de coté l'unilatéralisme - il ne constitue aujourd'hui une option ni pour le Brésil et l'Amérique latine ni pour l'Europe.

I think I can dispense with unilateralism here - this is today neither an option for Argentina and Latin America nor for Europe.


Le ministre du Travail a dit qu'il pense pouvoir faire adopter le projet de loi par la Chambre d'ici à lundi.

The labour minister has said that he expects to have the legislation through the House by next Monday.


Je vais laisser le médecin décider s'il pense pouvoir répondre à cette question.

I'll just leave it up to the doctor whether he feels comfortable answering that question.


Je devrais sans doute la laisser tomber car je pense pouvoir adhérer aux propos de Mme Peijs sur le sujet, sauf en ce qui concerne le rôle de la BCE.

Perhaps I should leave it out though because I think I can concur with what Mrs Peijs had to say on the matter, with the exception of her comments on the role of the ECB.


M. Elliott : Je pense pouvoir donner la raison ou la justification de ma réponse ici.

Mr. Elliott: I think I can provide the reason or the rationale for my answer here.




D'autres ont cherché : pense     aient pensé pouvoir     pense pouvoir     peut analyser     pourquoi je pense     sans me laisser     pense pouvoir ici laisser     dit qu'il pense     qu'il pense pouvoir     décider s'il pense     s'il pense pouvoir     vais laisser     car je pense     doute la laisser     elliott je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pouvoir ici laisser ->

Date index: 2021-06-04
w